English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Renata

Renata translate Turkish

159 parallel translation
Sérgio, queres tomar como mulher Renata, aqui presente? - Sim, quero.
Burada bulunan Renata'yı karın olarak kabul ediyor musun?
"O HOLOCAUSTO" de Renata Halpern
YAHUDİ SO YKlRlMl yazan : Renata Halpern
Jà ouviste falar de Renata Halpern?
Renata Halpern'i duydun mu?
"O JEITO SULISTA" de RENATA HALPERN
GÜNEYLİ USULÜ RENATA HALPERN
Quem é Renata Halpern?
Renata Halpern kim?
Quando a Savannah veio falar comigo, disse que se chamava Renata Halpern.
Savannah bana geldiğinde, adının Renata Halpern olduğunu söyledi.
Você, o Freud, a minha irmã e a Renata!
Sen, Freud ve Halpern'in canı cehenneme!
- Esta é a minha filha, Renata.
- Dr. Crane. bu kızım Renata.
Bem, Renata, entra.
Buyur bakalım, geç otur.
"Renata" é um nome bonito.
Renata ne hoş bir isim.
Posso usar o telefone?
- Telefonunuzu kullanabilir miyim? - Renata.
Vamos passar a noite juntos, Renata.
Yemeği birlikte yiyeceğiz.
Sabes, Renata, eu sou psiquiatra, e se tens problemas com a tua mãe, eu posso ouvir-te.
Renata. biliyorsun ben psikiyatristim. Ve annenle problemlerin varsa bunları seve seve dinlerim.
Renata, querida... a Sandy está lá em baixo no carro.
Renata, tatlım. Sandy seni arabada bekliyor.
Renata? Devo dizer-te que me diverti bastante.
- Renata, çok hoş bir akşam geçirdim.
A Renata disse que eu fiz isso?
- Renata mı söyledi? - Evet.
A grande Renata...
'The Great Renet'!
Renata Tebaldi?
Renata Tebaldi mi?
Renata?
Renata?
Gostas de Renata?
Renatayı seviyor musun?
Que Renata?
Hangi Renata?
- Oi, Renata.
- Selam Renata.
- Sidney, a Renata já voltou?
- Sidney, Renata dönmedi mi hâlâ?
- Sidney, a Renata chegou?
- Sidney, Renata dönmedi mi hâlâ?
Escute, quando a Renata chegar, diga a ela...
Dinle, Renata geri gelince, sadece ona de ki...
A Renata está lá dentro?
Renata içeride mi?
- Renata.
- Renata.
Ele está morto Renata.
O ölü Renata.
Adeus, Renata. Vai para casa.
Ama bunun için annenizi suçlayabilirsiniz.
Muito bem, Joey, podes ler a partir do ponto onde a Renata ficou?
Jeoy, Renata kaldığı yerden devam edebilirmisin? Şimdi çok zor bir kısıma geçiyoruz, zamanını alabilir.
O Joey é estúpido, Renata.
Joey aptallar.
Joey, onde estiveste?
Joey "bir" aptladır. Renata.
O Alfredo Linguini. O miúdo da Renata.
Alfredo Linguini, Renata'nın küçük oğlu.
Lembra-se da Renata, a antiga paixão do Gusteau?
Renata'yı hatırladın mı? Gusteau'nun eski sevgilisiydi.
- Sim, a Renata.
- Evet, Renata.
- Qualquer filho da Renata é mais que...
Renata'nın oğlu, onun için...
Mas a Renata está com uma forte enxaqueca...
Renata'nın migreni tuttu.
Aguenta, aguenta, Renata.
Bekle, bekle, Renata.
Renata.
Renata.
Renata, por favor, Oh, espera por favor.
Renata, lütfen, oh, bekle.
- Renata, Renata.
- Renata, Renata.
Chamo-me Renata.
Adım Renata.
- Renata, és casada?
- Renata, evli misin? - Evet.
- Renata, boneca, deixa-me colocar desta maneira.
- Renata, bebeğim, Sana bu yolu göstermeme izin ver.
Renata, tu és linda.
Renata, sen çok güzelsin.
Olá, Renata.
Hey, Renata.
Esta é a Renata. Vamos na mesma direção. O carro dela avariou, então podemos dar-lhe uma boleia.
Bu Renate arabası bozulmuş bizimle aynı tarafa gidiyormuş da beni de arabanıza alır mısınız diye soruyordu.
Renata, me encaminha o relatório, por favor.
Renata, bana raporları gönder, lütfen.
Andem, venham!
Giuliana, Eva, Graziella, Doris, Renata ve diğerleri.
Renata, queres tomar por marido
Evet, ediyorum.
Escola, Renata.
LAFFERTY :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]