English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rib

Rib translate Turkish

34 parallel translation
" Mu alcvao!
" Rib ta! Rib ta!
Mu alcvao! O emu rnieo rop um alcvao. "
Rib ta için lığımkral feda! "
Se for o homem da Probbo-Rib, diz-lhe que está na cama.
Probbo-Rib'in adamıysa yataktan alsın.
Disco Dance do J.B. Com música ao vivo no "Howard's Grand Casino Miusic Hall e Rib Shack"!
"Howard's Grand Casino" da J. B.'nin canlı şovlu disko dansı! Müzik ve yiyecek var!
- Em Rim Rock.
Rib Rock'tı! Rim Rock'tı!
Vê o sinal que diz, "Rib Tips"?
"Et Salonu" yazan yeri görüyor musun?
Olá, Rib.
Benim.
Como o Rib-Witch Rib-It! A mascote do Matrix!
Karşınızda, Kaburger Kopar-ga!
Bem, vou ao Total Rip Fitness, mas não me exercito lá.
Evet, Total Rib Fitness'a gidiyorum ama egzersiz yapmaya değil.
Se gostas de correr tanto... porque não corres até ao "Rib Shak"... e me trazes... uma dose de grelhados?
Madem koşmak istiyorsun, Norbit bir koşu gidip bana kaburga alıver.
Sim? E por falar em cu... porque não o levantas e vais ao Rib Shak comprar os teu grelhados?
Öyleyse o tembel kıçını kaldırıp git kendine kaburga al.
É melhor fazeres-me costelas de primeira ou reservas.
Ya prime rib * hazırla ya da rezervasyon yaptır.
Vamos abrir um restaurante chamado Rib Town e queremos que ele tenha a forma dum chapéu de cowboy.
Rib Town diye bir restoran açıyoruz ve şeklinin bir kovboy şapkası gibi olmasını istiyoruz.
Costeleta de porco, quantas vezes tenho de dizer-te?
Pork Rib, daha kaç kez söylemem gerekiyor?
Costeleta de porco, tens medo de morrer?
Pork Rib, ölümden korkuyor musun?
Costela de porco, não terá sido imprudente, raptar essa rapariga?
Pork Rib, bu kızı kaçırmak biraz tehlikeli değil mi?
Acabaste!
Bana seslen yeter. Adım Pork Rib.
Vamos abrir um restaurante, o Rib Town, e queremos que tenha a forma...
Kaburga Diyarı adında bir restoran açıyoruz ve şeklinin bir...
-... Rib Town.
Kaburga Diyarı!
No Leroy's Rib Barn.
Leroy'un Kız Çiftliğinde.
- Um cesto hidráulico.
Hydra-Rib *. Evet.
O Max descobriu um sítio que serve as melhores costelas da cidade.
Max, şehrin en iyi Prime Rib yapan mekanını bulmuş.
"Revistas como a Rolling Stone e a Spare Rib foram criadas devido à necessidade de alternativas aos jornais da época."
Rolling Stone ve Spare Rib gibi dergiler, dönemin köklü gazetelerine.. .. alternatif bir ses olarak ortaya çıktılar.
Rib joint.
Et lokantasında.
E um grupo pequeno com um semi-rígido?
Bir RIB tekne ile küçük bir grup?
Costeletas do lombo.
Rib Eye.
Tens sempre costeletas do lombo em casa?
Hep böyle yerde oturup Rib Eye mı yersin?
O que fazes com oito costeletas do lombo?
Sekiz tane Rib Eye ile ne yapıyorsun?
Quando chegarmos a casa, levo-te a comer costeletas de pow e batatas.
Eve döndüğümüzde sana bir pow-rib ve patates ısmarlayacağım.
Quero dizer, ele disse que queria que eu fosse feliz e que nenhum de nós devia tentar tanto, e depois ele disse algo sobre um naco de carne e uma costeleta...
Mutlu olmamı istediğini söyledi. İkimiz de zorlamamalıymışız. Sonra da rulo köfte mi, prime rib mi bir şeyler dedi.
Trabalhando na inibição da mutação alienígena atacando os rib...
Ribozomlara saldırarak- -
Desculpa, dedicatória "a costeleta de porco".
Lütfen'Pork Rib'e yaz.
Costeleta de porco...
Pork Rib...
Só estou a dizer que qualquer rapariga que te faça sentir um naco de carne... não é uma costeleta.
Seni zaten bir rulo köfte gibi hissettiren bir kadın prime rib değildir diyorum sadece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]