Translate.vc / Portuguese → Turkish / Richards
Richards translate Turkish
826 parallel translation
Esta é Karen Richards,
Bu Karen Richards.
Mas, durante os estudos em Radcliffe, Lloyd Richards ensinou drama,
Ama, Radcliffe'deki son yılında, Lloyd Richards drama dersi veriyordu.
No ano seguinte, Karen tornou-se Sra, Lloyd Richards,
Ertesi yıl, Karen, Bayan Lloyd Richards oldu.
Sra. Richards?
Bayan Richards?
- Boa noite, Sra. Richards.
- İyi akşamlar Bayan Richards.
Não me interprete mal, Sr. Richards.
Lütfen yanlış anlamayın Bay Richards.
Não são do Sr. Richards.
Bay Richards yazmadı.
Esteve no OWI, não estava, Sr. Richards? Vem no Who's Who,
Siz de OWI'deydiniz, değil mi Bay Richards? "Kim Kimdir" de öyle yazıyor.
- Assim espero, Sr. Richards.
- Sevindim Bay Richards.
- Viva, Sra. Richards.
- Merhaba Bayan Richards.
Boa noite, Sr. Richards.
İyi akşamlar Bay Richards.
- Sra. Richards?
- Bayan Richards?
- E o Sr. Richards e o Sr. Simpson?
- Peki Bay Richards ve Bay Sampson?
Lloyd Richards, nem penses em dar o papel de Cora àquele verme!
Lloyd Richards, sakın Cora rolünü o aşağılık solucana vermeyi aklından bile geçirme!
Quem deseja falar com o Sr. Richards?
Kim? Bay Richards'ı kim arıyor?
Vi o Sr. Richards com ela algumas vezes.
Onu birkaç kez Bay Richards'la görmüştüm.
Fala Lloyd Richards.
Ben Lloyd Richards.
Boa noite, Sr. Richards.
Merhaba Bay Richards.
Lloyd Richards.
Lloyd Richards.
Sra. Lloyd Richards.
Bayan Lloyd Richards.
Como o poderei retribuir a Lloyd Richards?
Lloyd Richards'ın hakkını nasıl ödeyebilirim?
Com o ouro a 240 xelins a onça, esta partícula, com um valor aproximado de 0,25, representa uma perca de 6 xelins.
Bay Richards, altının ons'u 240 şilin olduğuna göre bu parçacık, ki tahminen binde 25 ons olsa aşağı yukarı 6 şilinlik bir kayba yol açacaktı.
Bem, Sr. Richards, como sempre, a garantia ser-lhe-á devolvida mal o ouro entre no banco.
Pekala bay Richards, alacağınız altın bankaya ulaşır ulaşmaz her zamanki gibi hesabınıza geçecek
Sr. Richards, receberá o depósito como de costume... mal o ouro chegue ao banco.
Bay Richards. Paranız her zamanki gibi hesabınıza yatırılacak... Altınlar bankaya ulaşır ulaşmaz.
Deixe-me ver, havia o Estado de Nova Iorque contra o seu cliente Richards, e depois representou o Braverman, e, de seguida, se bem me lembro, o Flanagan, e, finalmente, o Kowtowski.
Bakayım, New York'ta müvekkilin Richard davası vardı, sonra Braverman'i temsil ettin, sonra, anımsadığıma göre, Flanagan, ve nihayet Kowtowski'yi.
Gastei duas horas seguidas com a Sra. LeMoyne Richards e tudo que consegui para o fundo de construção foi 100 dólares.
LeMoyne Richards'a aralıksız iki saatimi harcadım... ve inşaat fonumuz için aldığım toplam para, 100 dolar oldu.
Tudo que quero Sra. Richards é uma cama morna e ir cedo dormir.
Byn. Richards'dan sonra tek isteğim sıcak bir banyo yapıp erkenden yatmak.
- Tenho uma carta para o capitão Richards.
- Yüzbaşı Richards'a bir notum var.
Adora tricotar e gosta dos discos do Cliff Richards.
Örgü örmeyi ve Cliff Richard'ı seviyor.
Foste ver o Dr. Richards?
Dr. Richards'ı gördün mü?
Então o Dr. Richards faz um D e C amanhã.
Yani, Dr. Richards yarın bir C ve D yapacak.
É um caso do Dr. Richard.
Bu Dr. Richards'ın hastalarından biri.
A paciente é sua, Dr. Richards.
Hasta sizindir, Dr. Richards.
- Sra. Richards.
Bayan Richards.
Sra. Alice Richards.
Bayan Alice Richards.
Sra. Richards, o Sr. Thurston.
Bayan Richards, bu Bay Thurston.
Sr. Thurston, a Sra. Richards.
Bay Thurston, Bayan Richards.
O Sr. Thurston chegou primeiro, Sra. Richards.
Bay Thurston sizden önce geldi Bayan Richards.
Manuel, importas-te de ajudar a Sra. Richards com a sua reserva?
Manuel, Bayan Richards'ın rezervasyonuyla... ilgili olarak yardımcı olabilmen mümkün müdür acaba?
Não ligue, Sra. Richards.
Yok birşey Bayan Richards.
- Em cima da sua cabeça.
Başınızın üstünde Bayan Richards.
- Sra. Richards?
- Bayan Richards...
- Sra. Richards!
Bayan Richards!
- É a Sra. Richards.
Bayan Richards.
Sra. Richards! É um prazer vê-la de novo!
Bayan Richards, sizi görmek ne hoş!
Sra. Richards, eu já disse ao meu marido...
Bayan Richards, durumu kocama açıkladım...
A Sra. Richards perdeu dinheiro.
Bayan Richards'ın parası kayıp da.
Sra. Richards!
Bayan Richards!
Nós chamamos a polícia assim que revistarmos...
Bayan Richards, odaları arar aramaz...
- Muito bem, Sra. Richards.
Pekala Bayan Richards.
- Sra. Richards...
- Bayan Richards...