English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rihanna

Rihanna translate Turkish

98 parallel translation
- Ouvi que a Rihanna toca no Mystique esta semana.
- Rihanna'nın bu hafta Mystique'de sahne alacağını duydum.
Não me parece um fã da Rihanna.
Bana gerçekten Rihanna hayranı olduğunu söyleme.
Levas-me a vêr a Rihanna, eu fico.
Eğer Rihanna'yı görmemi sağlarsan, kalırım.
O que se passa com a Rihanna?
Rihanna olayı ne oldu?
- Óptimo. Agora o concerto da Rihanna...
- Harika, Rihanna'nın konserine gelince -
Assim que tratares disso, Eu vou certificar-me que o teu cliente vá ao concerto privado da Rihanna.
Bunun çaresine ne kadar hızlı bakarsan, ben de senin müşterinin Rihanna'nın özel konserine... gitmesi işini o kadar çabuk halletmeye çalışacağım.
E aí está, outro sucesso da Rihanna.
Ve şimdi Rihanna'dan başka bir hit şarkı geliyor.
A Rihanna vai fazer uma audição para o seu especial na TV.
Rihanna kendi özel TV şovunda onları büyüleyecek.
- O Especial de TV da Rihanna.
Rihanna TV gösterisi için.
Leti, se adicionarmos um pouco mais de hip-hop... chamamos mais a atenção da Rihanna.
Kahretsin. Hey, Leti, eğer bir kaç hareket katarsak, Rihanna için gerçekten de dikkate değer olabilir.
Sabem, que são uma de várias equipas que participarão na audição da Rihanna?
Peki siz Rihanna partisi için tek kişi olduğunuzu mu sanıyorsunuz?
Contagem Decrescente para a audição de líderes de claque da Rihanna!
Rihanna Cheer-Off Countdown
A escola favorita na competição do próximo mês... para o especial de TV da Rihanna é a Pacific Vista.
Önümüzdeki ay yapılacak olan yarışmada.. Rihanna'nın TV şovu iin Pacific Vista'dayız.
Rihanna!
Rihanna!
Meu Deus! É a Rihanna!
Aman Tanrım!
Meu Deus, viste aquilo?
Oh, oh, işte Rihanna! Oh, Tanrım!
É a Rihanna!
Oh, Tanrım! Bu Rihanna!
Meu Deus! Rihanna!
Aman Tanrım!
É assim que as raparigas ficam quando vêem a Rihanna.
Kızları Rihanna'yı görünce nasıl sindiğini gördün mü?
Senhoras e senhores, mais uma vez, Rihanna.
Bayanlar ve baylar bir kez daha, Rihanna.
- Rihanna, então!
Rihanna, yapma.
Eu vou apresentar a minha melhor versão da Rihanna.
Ben gidip Rihanna şarkısı söyleyeceğim.
Mesmo que Rhianna nunca conseguisse.
Rihanna bu utancı hiç atlatamaması da.
- Rhianna?
- Rihanna mı?
- Onde Rhianna está agora?
- Rihanna şimdi nerede?
Vou ver se Rhianna continua por lá.
Bakalım Rihanna lakabından kurtulmuş mu.
Levante-se, Rhianna.
Uyan Rihanna!
- No meu quarto, como sempre.
Her zaman gibi odamda. Rihanna.
Cabelo da Rihanna.
Rihanna memeli.
Quando liguei ao meu pai ontem e comecei a fazer-lhe perguntas, calou-se mais rápido que a Rihanna.
Dün akşam babamı arayıp ona bu konu için soru sorduğumda Rihanna'dan daha çabuk konuyu değiştirdi.
Tens um CD da Rihanna, o "Twilight"...
Rihanna'nın "Twilight" CD'si- -
Não, a Rihanna é que está bem.
Yok, Rihanna iyi.
Rihanna.
Rihanna.
- Rihanna!
- Rihanna!
- Rihanna e Gaga, tomem cuidado, cadelas.
Rihanna ve Gaga, seni izleyecek, o.lar.
É da Rihanna?
O Rihanna?
Com essas coxas à Beyonce e olhos à Rihanna.
Beyonce kalçaları ve Rihanna gözleri var onda.
Todos vêm ver a Semana da Moda, desde a Rihanna à Primeira-Dama russa.
Bakın şarkıcılardan Rusya Başkanının karısına herkes moda haftası için burada.
Eu tenho o Cee Lo Magro, a Rhianna Gorda, Jon Boina Ramsey e a Kristen da Peruca Reles. Certo.
İşte, sıska Cee Lo, şişko Rihanna, concon bere Ramsey, ve Kristen kötü peruk.
Ninguém está à espera de ouvir... Rihanna.
Hiçkimse Rihanna'yı beklemiyor.
Tem a cara da Brigitte Bardot e o rabo da Rihanna.
Yüzü Brigitte Bardot'a, kıçı Rihanna'ya benziyor.
Não, a Rihanna é que está óptima.
Yok, Rihanna iyi.
Britney e Rihanna apenas cantam.
Britney, Rhianna. Onların da yok, onlar şarkıcı.
Uma rapariga chamada Rihanna.
Bir kızla. Adı Rihanna'ydı.
- Rihanna?
Rihanna.
- Sim. Uma rapariga que vive aqui ao pé chamada Rihanna.
Buralarda oturuyor ve adı da Rihanna.
Mas principalmente bateu na namorada, Rihanna, e depois tatuou a imagem de uma mulher ferida no seu pescoço, o tipo é um psicopata.
- En kötüsü kız arkadaşı Rihanna'ya vurdu, ve sonra boynunun arkasına... -... dövülmüş bir kadın dövmesi yaptırdı. Adam psikopat.
- Então e a Rihanna? Achamos mesmo que a miúda mal-comportada riri é algum género de exemplo?
Gerçekten kötü kız RiRi'nin örnek alınacak biri olduğunu mu düşünüyoruz?
O especial de TV de Rihanna foi patrocinado pela revista Teen People.
Rihanna TV gösterisine
É a Rihanna!
Bu Rihanna!
- Cala-me essa boca!
- Çeneni kapa! Ya Rihanna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]