Translate.vc / Portuguese → Turkish / Road
Road translate Turkish
1,549 parallel translation
Hoje a Estrada Hartford...
Bugün Harford Road'u...
Perto de Bates Road.
Bates Yolu'ndan sapınca.
- De Linnell Road, perto de... - Não, não.
- Linnell Yolu, hemen şurası.
para ajudar a Polícia a encontrar a jovem. Mais de 50 voluntários passam a pente fino as águas e as zonas florestais de Marshall Road Forest.
Celia Steimer'in ailesi ve arkadaşları polisin onu bulması için ellerinden geleni yapıyor.
Acidente de trânsito no cruzamento da Commercial Road com a Cannon Street.
CommerciaI Yolu ve Cannon Caddesi'nin kesiştiği yerde trafik kazası.
EDGWARE ROAD, LONDRES
EDGEWARE YOLU, LONDRA
As unidades de descontaminação foram enviadas para os cordões de London Wall, Commercial Road, London Bridge, Old Street.
Efendim, dezenfekte üniteleri, Londra Duvarı'ndaki, Commercial Yolu'ndaki Londra Köprüsü'ndeki, Old Caddesi'ndeki kordonlara gönderildi.
Pode trazer a minha filha a um parque industrial a 5km a norte, na Morton Road.
Morton Yolu'nun 5 km. kuzeyindeki sanayi sitesine gelin.
"Restaurante Road Side, Libby." Sara.
Roadside Lokantası, Libby.
Perto de Blue Diamond Road, na zona de Southern Highlands.
Blue Diamond Yolu'nun dışında. Southern Highlands'da.
A Wendy vivia aqui no 118 Sunshine Road em Green Valley.
Wendy Green Valley'deki Sunshine Road'da 118 numarada oturuyordu.
Agora, o agente Mann mandou-a parar na Industrial Road 24 minutos mais tarde.
Şimdi, Memur Mann 24 dakika sonra onu Industrial Road'da durdurdu.
Leva-se 10 minutos a conduzir da clínica até à estrada industrial.
Klinikten Industrial Road'a gidiş 10 dakika sürer.
De Graeme Chen, situada em n.º 1 Engelfield Road, Las Vegas, Nevada.
Sahibi, Graeme Chen. Engelfield Yolu, Las Vegas Nevada'da oturuyor.
Canal no 3329 na Newberry Road entre a 103ª e a Fountain.
Newberry Yolu'nda, 103'üncü Cadde'yle Fountain arasında.
Neste momento estamos a verificar os depósitos semanais do centro comercial de Lincoln Road.
Şu an Lincoln Yolu Alışveriş Merkezi'nden gelen haftalık nakdi kontrolden geçiriyoruz.
Encontrei este velho livro de cocktails na Charing Cross Road.
- Şu eski kokteyl kitabını buldum.
Chama-se Road Kill.
"Yoldan çıkaran" derler.
E o que achas sobre o sabor'Rocky Road'?
Peki benimkine ne dersin?
É quase o Céu. "Take me home, country road". A velha canção do John Denver.
Adeta cennet. "Yol, beni yuvama götür." Eski bir John Denver şarkısıdır.
- Não. Claro, apanha a High Road.
Tabi hayır, kesinlikle.
- High Road?
High road?
'A ultima coisa que me lembro, é de caminhar pela Belvedere Road.
Son hatırladığım Belvedere yolunda yürüyordum.
Seis-Paul-11 pede reforços na 95, Round Hill Road.
Altı-Paul-11 destek istiyor, adres 95 Round Hill Road.
Não, tens de aparecer em Greenbrook Road.
Greenbrook Road'a gelmelisin.
Há um George Elkins no 567 Charleston Road. Pode ser o pai dela.
567 Charleston Yolunda, George Elkins var.
Trazem-no do Michael's, na York Road.
Michael'ın yerinden getirdiler, York Yolunun oradan.
É uma casa hipotecada em Harford Road.
Benim elimde var bir tane. Harford yolunun orada hacizli bir yer var.
Hagerstown diz que o enviaram para o Buddy's Mondo Mart, no 1440 Propane Road, Falls Church, Virginia. Daqui é que saiu para a rua.
Hagerstown da telefonun ilk olarak sokağa düştüğü Virginia, Falls Church, 1-4-4-0 Propane Yolu'ndaki Mondo Mart'a yolladıklarını söyledi.
- Em Reisterstown Road?
Midtown Yolu'nun dışında.
Relaxa. Esta coisa é feita para andar fora da estrada.
Sakin ol dostum, bu araç off-road için tasarlanmış.
Conheces o bar gay na Fairhaven Road? O letreiro diz : "Entre de traseira." Essa é boa.
Gabordaki fen sınıfı tam bir inek takımı baba.
Pete levou-me para o Pub de Brigid Abbey, em Walsh Road. O seu ponto de encontro, e me apresentou sua gangue.
"Pete, beni Walsh yolundaki Brigid Abbey barına götürdü esas mekânı ve çetesiyle tanıştırdı."
Por favor sabem dizer-me onde fica Atwood Road?
Pardon. Uh, Atwood caddesinin nerede olduğunu biliyor musunuz?
Acho que há uma na Fulham Road.
Sanırım Fulham yolunda bir tane var.
Acho que está a trabalhar numa boutique na Ledbury Road.
Çok zaman oldu. Sanırım şu aralar Ledbury Yolunda bir butikte çalışıyor.
Acaba de se instalar na quinta velha da Westminster Road?
West Minister yolundaki eski çiftliğe taşındınız, değil mi?
Vender Tara Road?
Tara Road'u satacak mıyız?
Tara Road! Vou perder o terreno.
Tara Road, evi kaybedeceğim.
Vamos perder a casa, vamos perder Tara Road.
Evi kaybedeceğiz, Tara Road'u kaybedeceğiz!
Mas, hoje temos que devolver a hipoteca desta casa em Tara Road, n.º 16 à Ria.
Ama bugün, bu ev üzerindeki şahsi teminatı, Tara Yolu 16 numarayı... Ria'ya iade etmen gerek.
Ele está no no 87 em White Beach Road.
Evin adresi 88 7 Beyaz Sahil Yolu.
Tottenham Court Road fica no centro.
Tottenham Court Yolu, Orta İngiltere'de.
Fomos a Portobello Road, onde há aqueles clubes todos... de homens nus, aqueles que mostram tudo.
Bir gün, arkadaşlarımla Tobelo Yolu'na gittik striptiz kulüplerinin olduğu bir cadde erkekler her şeylerini çıkarıyorlar.
Há um acidente de viação em Cypress road, na Clear Water Bay, Estou a tratar dele.
Tepe yolu üzerinde bir kaza meydana geldi. Olay yerindeyim.
Dois Charles Nove, há um 211 em progresso na 2221 Mill Road, perto da Street Cedar.
2 Charles 9. Burası İstasyon 4. Cedar Caddesi'nin karşısında 2221 Mill Yolu'nda 211 durumu var.
Vai ter com eles ao hotel em Old River Road, a meio quilómetro da base.
Onlarla üssün yarım km. uzağındaki Eski Nehir Sokağı'ndaki otelde buluş.
East Charleston Road, no 15527.
15527 Doğu Charleston caddesi. Burdan çok uzak.
Mora no número 720 da Bayside Road.
Bayside Yolu 720 numarada oturuyor.
"Road House"
Road House.
Rua Stratford.
Sokağın adı Stratford Road.