Translate.vc / Portuguese → Turkish / Roadshow
Roadshow translate Turkish
18 parallel translation
- O programa de Antiguidades.
- Antika Roadshow.
Voltamos já com a maratona do Espectáculo de Antiguidades.
Ve Antika Roadshow maratonuyla tekrar birlikte olacağız.
Espectáculo de Antiguidades.
- Antika Roadshow'una.
Pensámos que podia valer alguma coisa, para levarmos até ao "Antiques Roadshow".
Belki değerlidir diye düşündüm. Yanıma alıp antika pazarına götürdüm.
Estamos a perder o Antiques Roadshow.
Antika Roadshow programını kaçırıyoruz.
É uma noite fria de Domingo, não há nada na TV a não ser o programa das velharias, então tu eu escapulimo-nos para cima, e fazemos algum sexo, depois voltamos mesmo a tempo para descobrir quanto é que o velhote
Televizyonda the Antiques Roadshow dışında hiçbir şey yok. Bu yüzden bir koşu yukarı çıkıyoruz, seks yapıyoruz sonra da hemen aşağıya inip yaşlı adamın guguklu saati için ne kadar aldığını öğreniyoruz.
Meu, o Antiques Roadshow tem muita audiência.
Dostum, Antiques Roadshow'un bayağı izleyicisi vardı.
E essas duas horas de "Antiques Roadshow"?
Ya şu iki saatlik "Antikacılar Yollarda" programı?
Nunca ter que assistir ao Antiques Roadshow.
Televizyonda yaşlı turlarını izlemek zorunda kalmadı.
Se é um dos nossos espectadores mais jovens, ou estava a espera para ver Antiques Roadshow mas não consegue encontrar o comando, deixe-me dar lhe uma pequena lição de historia
Eğer genç izleyicilerden biriyseniz veya Antiques Roadshow izlediyseniz fakat kumandayı bulamıyorsanız size hızlı bir tarih dersi vereyim.
O Antiques Roadshow está a vir neste fim de semana.
Antika turnesi bu hafta sonu geliyor.
Isso é o que o estudioso no Roadshow disse.
Turnedeki bilge adamın söylediği de buydu,
Isso é o tema musical do velhinho "The Antiques Roadshow."
Antika Tanıtım Gezisi programının melodisini mırıldanıyorsun.
Sabíamos pelo roadshow que a procura de ações ia ser forte.
Tanıtımlardan hisse senetlerine talebin yoğun olacağını biliyorduk.
Ed, estás pronto para ser a estrela de rock deste roadshow?
Ed bu gösterinin yıldızı olmaya hazır mısın?
Porque eu tenho um roadshow para lançar.
Çünkü başlatmam gereken bir gösteri var.
Como avaliador do Antiques Roadshow, está bem ciente do valor real.
Antiques Roadshow'un değer biçeni olarak o parşömenin gerçek değerinin farkında.
Ouve, Antiques Roadshow, tens as tuas cenas todas de volta, mas o Raphael ainda me quer matar e a Camille não está aqui.
Bana bak, Çılgın Antikacı. Sen alacağını aldın ama Raphael beni hala öldürmek istiyor ve Camille de burada değil.