Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rosalind
Rosalind translate Turkish
110 parallel translation
" Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight e...
Oyuncular başrolde Ted Ray, Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight.
Bem, a Rosalinda disfarça-se de homem, e depois foge para a floresta.
Rosalind erkek kılığına girer ve sonra ormana kaçar. Doğru.
E para a Rosalinda, o seu disfarce de homem... abre as possibilidades para o grande amor da sua vida.
Rosalind'e ise, giydiği erkek kıyafeti ona, hayatının büyük aşkına açılma olanağı vermiştir.
Josie, podes ler o Acto V, sena 2... do discurso de Rosalinda?
Josie, beşinci oyunun ikinci sahnesini okur musun? Rosalind'in konuşmasını.
"E é Rosalinda disfarçada, " quem pode ver melhor... " através dos disfarces de outros,
Kılık değiştirmiş olan Rosalind diğer kılık değiştirenlerin aslında kim olduklarını en iyi görebilen kişiydi.
Nós somos a Rosalinda e o Orlando.
Biz Rosalind ve Orlando'yuz.
- Bom dia, Rosalind.
- Günaydın, Rosalind.
A gestora do escritório é a Rosalind.
Büro şefi Rosalind.
O Françês Conde Thibault de Malfete... que casou com Lady Rosalind, a filha do nosso rei.
Fransız Kontu Malfete'li Thibault kralımızın kızı Leydi Rosalind ile evlenecek.
Lady Rosalind.
Leydi Rosalind!
Rosalind.
- Rosalind!
Minha justa Rosalind.
Kaderim Rosalind!
Por favor, perdoe-me pelo que lhe fiz... minha querida Rosalind.
Lütfen, size yaptıklarım için beni bağışlayın sevgili Rosalind.
O meu nome não é Rosalind.
Benim adım Rosalind değil.
Você é a minha Rosalind.
Sen benim Rosalind'imsin!
- Rosalind!
- Hemen ondan uzak durun!
Não me deixe!
- Rosalind!
Porque razão Lady Rosalind se chama a si própria Julia... e permite que nos batam e amarrem?
Neden Rosalind kendine Julia diyor? Bizi dövmelerine ve zincirlemelerine neden izin veriyor?
Pensei que ela tinha morrido. Ela não é a minha Rosalind.
- Onu öldürdüğünü sanıyordum?
Sou Julia Malfete.
- O Rosalind değil. Julia Malfete.
- Sou eu, a Rosalind. A mulher do Cosimo.
Benim Rosalind, Cosimo'nun kadını.
Acho-te boa pessoa, Rosalind.
Bence sen iyi birisin Rosalind.
Rosalind Kandell Direito da Família - 15º Andar
Rosalind Kandell. Aile avukatı.
Tarde demais para conversar, Rosalind.
Kelimeler için çok geç artık, Roselyn.
- Rosalind.
Roselyn!
Como a Rosalind, por exemplo.
Örneğin Rosalind.
Ele fez Jejum de Amor, com Gary Grant e Rosalind Russell.
"Cuma Kızı" nda Cary Grant ve Rosalind Russell'la oynamıştı.
Se tivesse usado os meus truques femininos, como a Katharine Hepburn ou a Rosalind Russel.
Yani eğer kadınsı hilelerimi kullandıysam, Katharine Hepburn ya da Rosalind Russell gibi...
Em directo do Palácio Real, com Suas Majestades, Rosalind e Haarald,
Kraliyet sarayından canlı yayındayız. Yanımızda Majesteleri Rosalind, Haarald ve müstakbel kraliçemizle Kral Edvard var.
Suas Majestades Rosalind e Haarald estão a chegar à grande catedral para o casamento real do Rei Edvard e da Princesa Kirsten.
Majesteleri Rosalind ve Haarald, Kral Edvard'ın Prenses Kirsten'la evleneceği katedrale şu an gelmiş bulunuyor.
Aqui está o indivíduo, entristecendo minha adorada Rosalinda.
Demek Sevgili Rosalind'imi üzen çocuk bu.
Foi no tempo de Shakespeare e estas mulheres extraordinárias, como Ophelia, Rosalind, foram interpretadas por jovens rapazes que conseguiam representar com uma paixão tão profunda que traziam lágrimas aos olhos de todos os que assistiam.
Shakespeare dönemiydi ve o harika kadınlar, Ophelia, Rosalind tutkunun her damlasını görselleştirebilen izleyen herkesin gözlerinden yaş getirmesini bilen genç erkekler tarafından canlandırıldı.
Não, temo que não fosse nada de tão dramático.
Hayır, Rosalind. Korkarım ki durum o kadar dramatik değildi.
A Rosalind ligou a contar os pormenores todos.
Rosalind arayıp bilgilendirdi.
Com todo o meu amor, Rosalind. "
Tüm kalbimle, Rosalind.
Esta mulher, a Rosalind, viu o Red John.
Rosalind denen bu kadın Red John'u gördü.
Tens a certeza de que esta é a Rosalind certa?
Bunun doğru Rosalind olduğundan emin misin?
Existem apenas duas Rosalind na lista telefónica de Hattiesburg.
Hattiesburg telefon rehberinde yalnızca iki Rosalind vardı.
- Rosalind Harker?
- Rosalind Harker?
Se ao menos aquela Rosalind não tivesse aparecido e estragado as coisas. Íamos trazer-te até aqui, sem alaridos, para que pudéssemos fazer isto com calma.
Bir de o Rosalind denen kadın çıkıp işleri bozmasaydı seni sessiz sakin buraya getirecektik ve uzun uzun ilgilenecektik.
A Rosalind disse que o Dumar era um fumador que estava a tentar parar.
Rosalind, Dumar'ın çok sigara içtiğini ama bırakmaya çalıştığını söylemişti.
Ainda tens o diamante Rosalind que roubas-te em Perth?
Perth'te çaldığın Rosalind elması hala sende mi? Evet.
Eu também. E adoraria falar de negócios com alguém que colocou as mãos no... Diamante Rosalind.
Ben de, ve iş konuşmayı çok isterdim........ bunun ele geçiren elleri yöneten... ee... Rosalind elmasını.
Já leste a história de Rosalind e Palomar?
Hiç Rosalind ve Palomar'ın hikayesini duydun mu?
Rosalind Johnson?
Rosalind Johnson mı?
Ligou à Rosalind Johnson do Cable Springs Courier.
Pekâlâ. Cable Spring Editörü Rosalind Johnson'ı aradınız.
O Adams foi morto menos de um dia depois do Burns e ambos fizeram uma última chamada para a Rosalind Johnson?
Adams, muhtemel Burns'le aynı gün öldürüldü ve ikisinin de son aradığı, Rosalind Johnson.
- Rosalind, Toto.
Ben Rosalind Toto aç şunu.
- Rosalind? - Vão-se embora.
- Rosalind?
É por isso que aqui estou, Rosalind.
Bu yüzden buradayım, Rosalind.
Isso é o Rosalind?
Rosalind mi o?