Translate.vc / Portuguese → Turkish / Roseanne
Roseanne translate Turkish
50 parallel translation
Olá, Roseanne, tudo bem?
Selam Roseanne, nasılsın?
- Roseanne Brown.
- Rozanne Brown.
Telefonem para o Hospital de Santa Fé. Pergunte se há uma paciente chamada Roseanne Brown. Entendido.
Santa Fe Hastanesini arayıp Rozanne Brown adında bir hastaları olup olmadığını, öğrenebilir misin?
A Roseanne Brown está no quarto 306.
Rozanne Brown 306 numarada yatıyor.
A Roseanne Brown é uma mulher negra.
Rozanne Brown zenci bir kadın.
Uma imitação da Roseanne Barr só o vai fazer ficar pior!
Roseanne Bar taklidi onu sadece daha çok kızdırır.
Não estou a imitar Roseanne Barr!
Roseanne Bar'ı taklit etmiyorum.
Mas eles têm uma fotografia da Roseanne Barr nua.
Ama ellerinde Roseanne Bar'ın çıplak bir resmi var!
Tenho uma foto da Roseanne Barr que me vai fazer rico.
Elimde Roseanne Bar'ın beni zengin edecek bir resmi var!
Preferia ver a Roseanne Barr fazer um striptease a levar estes fabricantezinhos de macacos a acampar.
Bu baş belası veletleri kampa götürmektense Roseanne Barr'ın striptiz yapmasını izlemeyi tercih ederim.
Roseanne, Moonlighting, e a premiada thirtysomething!
Roseanne, Moonlighting, ve ödüllü...
Acho que foi Roseanne Barr.
Sanırım, Roseanne Barr'dı.
- Quero ver a Roseanne!
- Köpek möpek vuramam!
- Obrigado pelo jantar, mãe.
- Roseanne izlemeye çalışıyorum!
Um drama mau, sem graça.
Kötü, komik değil, Roseanne türü bir dram.
Olá, Frank. Viste a Rosa e a Kelly, hoje?
- Roseanne Kelly'den yüklü aldın mı?
- Roseanne!
Kissinger...
Quando eu começei dormi no contentor do lixo do Tom e da Roseanne durante dois dias...
Ben ilk başladığımda iki gün Tom and Roseanne'nın çöplüğünde yattım...
Não quero ser perfeito, nem delicado, porque a beleza é quando vemos o Jerry e vemos a Roseanne, e toda esta gente a fazê-lo pela 1ª vez.
Kusursuz ve cilalı olmak istemiyorum. çünkü güzel olan şey Jerry'yi ve Roseanne'i bu insanları bu işi ilk kez yaparken görmektir.
Não me olhes assim, Roseanne Roseannadanna.
Bana öyle bakma, Roseanne Roseannadanna.
Daqui Roseanne, a vossa guia no mundo dos factos.
Ben, gerçekler dünyasındaki rehberiniz Roseanne.
Ouviu a Roseanne.
Roseanne'i duydun.
Daqui Roseanne, a vossa guia no mundo dos factos.
Ben gerçekler dünyasındaki rehberiniz Roseanne.
É Roseanne, certo?
Roseanne, değil mi?
Tom, não estarias onde estás se não fosse por causa da Roseanne.
Tom, Roseanne'le evlenmiş olmasan orada bile olamazdın.
Raios. Foi a Roseanne.
Kahretsin.
Bateu com a cabeça na mesa. Roseanne.
Rosanne başını masaya çarptı.
Roseanne.
Rosanne.
- E a minha bebé, a Roseanne.
- Bebeğim Rosanne. - Şuna bak.
Pois, é que... Não consigo decidir qual deles a Roseanne gostaria mais.
Rosanne hangisini daha çok sever bilemiyorum.
Querida, quero tirar-te uma foto. Roseanne, olha para a mamã. Sorri.
Sen benim olduğun için Doğru çizgide yürüyorum...
Esta é a Roseanne...
Bu Rosanne ve...
Os meus pais vêm cá com a Reba e a Roseanne e tenho um peru enorme, mas não sei quando pô-lo no forno ou a que temperatura devo assá-lo...
Kocaman bir hindi aldım ama fırına ne zaman koyacağımı bilmiyorum veya hangi ısıda pişireceğimi.
- Olá, Roseanne.
- Bizi duyabiliyor musun? - Selam Rosanne.
Não te deviam ter substituído no Roseanne.
Seni Roseanne'de asla değiştirmemelilerdi.
Já te contei da vez em que comi a Roseanne Barr?
Roseanne Barr'ı becerdiğimi anlatmış mıydım?
Hanna Baker, 53. Roseanne Caputo, 47. - E...
Hannah Baker 53, Rosane Caputto 47 ve Lydia Doherty 28.
Não tenho que chegue para a Roseanne.
Roseanne için kalmadı.
Fizeste sexo a três com a Roseanne e o Tom Arnold.
Roseanne ve Tom Arnold'la grup yaptın ulan!
Diz ao teu pai que eu quero pedir a mão da Roseanna em casamento!
Babana söyle... Roseanne'yı ondan isteyeceğim.
Papá, o pai dela não se opõe.
Baba, Roseanne'in babası itiraz etmemiş.
Pareces uma Roseanne Barr magricela.
Roseanne Barr'ın zayıf hâli gibisin.
Esta pessoa não entrou no Roseanne.
Bu kişi Roseanne'de oynamadı.
Como uma coisa perigosa, Jekyll e Hyde, lobisomem, Roseanne Barr?
Tehlikeli Jekyll ve Hyde veya kurt adam Roseanne Barr?
Tu e a Roseanne Barr. Estão empatadas.
Sen ve Roseanne Barr Amerika'nın en nefret edilen kadınlarısınız.
Para começar, as damas de honor vão vestidas como a Roseanne, da série "Roseanne".
Başlangıç için, tüm nedimeler Roseanne televizyon programındaki Roseanne gibi giyinecek.
Roseanne?
Babayla konuş. Rosanne?
Roseanne?
Hey, Kath.
Sim...
Annem babam Reba ve Roseanne ile birlikte gelecekler.
Olá, mãe.
Anne. Roseanne nerede?