English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Royale

Royale translate Turkish

101 parallel translation
Posso tomar um Royale?
Bana Royale ısmarlar mısın, Christian?
Um Royale para ela.
Ona bir Royale.
Conhece o jardim do Palácio Royale?
Bir düşüneyim. Palais Royale'deki merkez bahçeyi biliyor musunuz?
Ele está no jardim do Palácio Royale perto da colunata.
Sıralı sütunların yanındaki Palais Royale'deki merkez bahçede.
Nick Royale, guarda-costas Nº 1 do Palancio...
Nick Royale, Palancio'nun bir numaralı suikastçısı.
Então, Sr. Royale, devia ter pago as suas contas!
Bay Royal, sizin faturalarınızı ödemeniz gerekmiyor muydu?
No Royale, quarto 302.
Royale, 302 numaralı oda.
- No Royale, quarto 302.
- Royale, 302 numaralı oda.
Tu vais com o Frankie e com o Tic-Tac ao Royale.
Frankie ve Tic-Tac'ı al ve Royale'e git.
Chamam-lhe um "Royale com queijo".
Ne diyorlar orada? "Peynirli Royal" diyorlar.
- Royale com queijo.
Peynirli Royal.
Nem acredito, foste à peça da Jenny, jantar no Chez Royal.
Jenny'nin piyesi, yarın akşam Chez Royale'de yemek...
Tens jantar com ele, lembras-te?
Onunla akşam yemeği yiyecektiniz unuttunuz mu? Chez Royale.
Vou levar a minha mulher ao seu restaurante preferido, Chez Royale.
Karımı en sevdiği restorana Chez Royale'e akşam yemeğine götüreceğim.
a chamada Lei de Battle Royale.
"BR Yasası" diye de bilinir.
"BATTLE ROYALE"
"BATTLE ROYALE"
Battle Royale
Battle Royale.
A forma ideal de combater na Battle Royale! Pela Comissão da Lei de B.R.
Battle Royale'de savaşmanın doğru yolu BR Yasası Komitesi'nce hazırlanmıştır.
São a turma que teve a sorte de ser escolhida para a B.R. deste ano!
Siz seçilen şanslı sınıfsınız. Bu yılın Battle Royale'indesiniz!
Vamos aos exercícios do Battle Royale.
BR Radyo Egzersizleri.
Remington Royal. 50 dólares.
- Remmings Royale. 50 dolar.
O Motel El Royale.
El Royale Moteli.
BATTLE ROYALE II
Battle Royale II Requiem
Para vocês, os dez milhões de fãs do Battle Royale!
Sana, BR'nin 10 milyon fanı.
Levadas de Maskala até o Hotel Royale em Dubai. "
Maskala'dan alıp Dubai'deki Royale Otele götürüyorlar. "
Eles terão fotos por satélite da casa em Maskala e do Hotel Royale, Dubai, no terreno.
Maskala evinin uydu fotoğraflarını alacaklar... ve tabi Royale Otelinde.
- Sou o top dos nomes no Palais Royale.
Palais Royale'in en büyük ismi.
O senhor Gaultier, é o Director Artístico do Palais Royale.
Bay Gaultier palaris Royale'de yönetmendir.
Eu pedi um Kir Royale, Stace, como nos velhos tempos.
Eski günlerin hatırına sana çoktan Kir Royale ısmarladım Stacie.
Roger está a fazer kir royales.
Roger, Kir Royale hazırlıyor.
O que explicaria porque ele organizou um arriscadíssimo jogo de poker no Cassino Royale em Montenegro.
Bu, onun Karadağ'da Casino Royale'de... çok büyük bahisli bir poker oyunu ayarlamasını açıklar!
Vamos meter o Battle Royale.
Hayır. Gidip Ölüm Oyunu'nu izleyeceğiz.
Nem Battle Royale supera.
- Battle Royal, sabırsızlanıyorum.
Vá lá, Casino Royale.
Hadi, gazino kumarbazı.
No Motel Royale em Dallas.
Dallas'taki El Royale Motelinde.
Duas tequilas e um Kir Royale.
Selam, iki shot tekila ve bir Kir Royale alabilir miyim?
Bem-vindo à Shuffle Royale.
Shuffle Royale'a hoş geldin.
A Shuffle Royale...
Shuffle Royale.
Kir Royale e Smoosh Baby estão a ficar para trás..
Kir Royale ve Smoosh Baby geriye düştü.
- Kir Royale vai pelo lado de fora.
- Kir Royale dış kulvarda.
Kir Royale logo de seguida.
Kir Royale üçüncü sırayı aldı.
Indústria de Charutos "El Royale".
El Royale Puroculuk.
O Casino Royale é o meu filme preferido.
"Casino Royale" en sevdiğim filmdir.
Posso apresentar o Royale Theatre a Miss Sibyl Vane, meu senhor?
Lordum, size Royale Tiyatrosu'ndan Bayan Sibyl Vane'i takdim edeyim.
Casino Royale.
Casino Royale.
Casino Royale e o carro?
Casino Royale ve şu araba mı?
Vamos conhecer o nosso anfitrião. O homem mais poderoso da Strip de Las Vegas. O proprietário do Nouveau Royale Hotel e Casino,
Ev sahibimizle tanışalım Las Vegas Bulvarındaki en güçlü adam Nouveau Royale Oteli ve Kumarhanesinin sahibi Hugh Ellis.
Ainda tens as tuas meninas no bar do "Nouveau Royale"?
Hatunlarını hâlâ Nouveau Royale'deki barda mı tutuyorsun?
- Excelente. - No Royale?
- The Royale'de?
Vai acontecer, quer goste, quer não.
- İster kabul et ister etme, bu olacak. - 8 : 30'da Royale'de.
- Palácio Royale, vá.
- Palais Royale, çabuk. - Meşgulüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]