English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Rumba

Rumba translate Turkish

118 parallel translation
Misturado com gelo no liquidificador, e você está pronto pra Rumba!
Hepsini yontulmuş buzla elektrikli mikserle karıştır ve rumbaya hazırsın.
- Sabe dançar rumba?
- Rumba yapar mısınız?
Vai procurar um trouxa pra dançar então.
Birle on arasında bir rumba seç.
- Näo sabia que eu dançava a rumba?
- Rumba yaptigimi bilmiyor muydun?
Aqui está o Nijinsky a dançar a rumba
İşte Nijinski yapıyor rumba
Tive aulas de rumba por correio.
Postayla rumba dersi aldım.
- Dança a rumba?
- Rumba yapar mısın?
Depois telefone para a Academia de Dança Crescent e cancele a minha aula de rumba.
Crescent Dans Akademisini arayıp rumba dersimi de iptal ettir.
- E rumba?
- Rumba yapar mısın?
- Danca rumba? ç
- Rumba bilir misin?
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas.
Arthur Murray sana rumba ve salsa yaptırabilir.
Ói, uma Rumba.
Rumba.
Saraghina, a rumba... A rumba...
Saraghina, rumba, rumba yap.
Não há espaço para a rumba Num carro desportivo
Bir spor arabada rumba yapmaya yer yok
Porque não há espaço para a rumba Num carro desportivo
Bir spor arabada rumba yapmaya yer yok
Enche o pacote que nada é demais Mais kabum tudo faz isto
Hokus pokus, tiki tokus Rambada Rumba Merlin Bomba
Espingardas? Não confio nelas. Rumba!
Tüfeklere güvenmem.
Quanto mais se toca, mais se quer! Rumba?
Rumba, ne kadar uzun dokunursan, o kadar uzun sürer.
Por favor, não sabe o que é a rumba.
Rumba? Hadi canım, sen Rumbanın ne olduğunu biliyo musun.
- Que estamos a fazer?
- Görürsünüz! 2.3.1. - Rumba.
- Então porquê aprender a rumba?
- Öyleyse neden rumba öğreniyorsunuz?
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
Bahama adalarında tango mu yaparlar yoksa rumba mı? Sanırım samba.
# Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, coconuts
# Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, hindistan cevizi
Oh, quero dançar essa rumba
Oh, rumbaya ben de katılmak isterim
Rumba. Óptimo.
Rumba.
A rumba é a dança do amor.
Rumba, aşk dansıdır.
Achas que a rumba é a dança que devemos fazer?
- Tamam. - Sence rumba doğru seçim mi?
Fran, sabes o que eu disse sobre a rumba... acerca de ser, tu sabes, a dança do amor?
Fran rumbanın bir aşk dansı olduğunu söylediğimi hatırlıyor musun?
Que grande parceria... e que espectáculo... enquanto dançam para si a frutífera Rumba.
Ve ne harika bir gösteri! Ve size yapacakları dans meyveli rumba!
Sabes o que eu disse sobre a rumba... sobre que era a fingir?
Rumba hakkında söylediklerimi hatırlıyor musun? Ve rol yapmak olduğu konusunda?
Samba, cha-cha, rumba, jive... tudo.
Samba, cha-cha, rumba, jive...
- Gerald, estamos a perder a rumba.
- Rumbayı kaçırıyoruz, Gerald. - Özür dilerim.
Bem, não é como se eu a pegasse dançando rumba com um Boliano nu.
Seni, bir çıplak Bolyan ile rumba dansı yaparken, yakalamış gibi değilim.
Hipopótamos balançam-se Rinocerontes dançam a rumba
Hipopotamlar dalda sallanır Ve de gergedanlar rumba yaparlar
Passo Doble e rumba.
Paso Doble ve Rumba olacak.
Rumba, por favor.
Rumba, lütfen.
Está bem.
Rumba yapmayı öğrenmek ister misin?
Querias aprender a Rumba? Ele ensina-te.
O sana gösterir.
Nada para comer, só rumba.
Yiyecek bir şey yok, rumbadan başka.
" "Cha-cha-cha" ", Rumba, " "Jitterbug" "...
Ça-ça. Rumba. Swing.
Estarei em pé num instante.
Rumba öğrenecek zaman yoktu.
Tu compartilhaste meia dúzia de uísques e uma rumba de gravidade zero.
Yarım doz viski ve rumba paylaştın.
O pandeiro dela nunca parava.
Kalça bölgesi hep rumba yapardı.
Chá-chá-chá?
- Rumba? - Evet.
Viva a quinta brigada, rumba la rumba ba ba.
Şöyle başlıyor.
- A rumba!
- Rumba.
Legendas revistas por :
Gandesa cephesinde. Rumba la Rumba la Rumba la.
Eu também te... a rumba, quero eu dizer.
Rumbaya yani.
Vão lá à vossa rumba.
Sen rumbana dön.
Ganhou um torneio em Asbury Park com a rumba.
- Rumba dansında ödül kazandı.
Rumba?
- Oldukça iyiyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]