Translate.vc / Portuguese → Turkish / Scarfe
Scarfe translate Turkish
52 parallel translation
Gerry tinha um jeito muito parecido de... uma atitude similar... a cerca de todo o status quo e cada tipo de poder, como eu.
Gerry'nin ( Gerald Scarfe ) de benzer şekilde benim gibi solcu bir yaklaşımı vardı... Tüm statikoya ve güç sahiplerine karşı.
- Franklin está na nota de 100, Scarfe.
- 100'lük banknotta resmi var Scarfe.
Detetive Rafael Scarfe.
Dedektif Rafael Scarfe.
Céus, Scarfe, de que lado estás?
Scarfe, sen kimin tarafındasın Allah aşkına?
Tu dignificas esse distintivo, Scarfe.
Polisliğin medarıiftiharısın Scarfe.
Sou eu, o Detetive Scarfe.
Benim, Dedektif Scarfe.
O Scarfe.
Scarfe.
Os Assuntos Internos não disseram nada oficialmente, mas alguém de confiança disse-me que ele está a ser investigado.
Personel Dairesi bir şey demedi ama güvenilir biri, Scarfe'ın soruşturma altında olduğunu söyledi.
Sou parceira do Scarfe há anos.
Yıllardır Scarfe'la çalışırım.
Ele foi visto pela última vez com o Scarfe.
En son Scarfe'la görülmüş.
O Scarfe foi buscar o Chico, mas ele já tinha desaparecido.
Scarfe karakoldan Chico'yu almak için ayrıldı ama Chico gitmiş.
Scarfe.
Scarfe.
Estás a ser investigado, Scarfe.
Hakkında soruşturma var.
O detetive Scarfe tentou sacar-me 100 mil dólares.
Dedektif Scarfe, 100 binimi söğüşlemek istedi.
Ouvi muitos rumores e burburinhos sobre o detetive Scarfe e no que ele pode estar metido.
Dedektif Scarfe ve yaptıklarıyla ilgili bir sürü söylenti kulağıma geliyor.
O Scarfe deve ter-lhe dito alguma coisa.
Scarfe bir şeyler anlatmıştır.
Isso não significa que tenha sido ele.
Scarfe'ın yaptığı anlamına gelmiyor.
Como se o Scarfe fosse suspeito e não vítima?
Scarfe kurban değil de şüpheli mi?
Preciso dos melhores nisto, detetive. Eram você e o Scarfe.
Bu işte en iyi personelim görev almalı, onlar da Scarfe ile sendin.
- Scarfe?
- Scarfe?
Nunca pensei que o Scarfe tivesse sido um miúdo giro.
Scarfe'ın çocukken bu kadar şirin olmasını beklemezdim.
Esse não é o Scarfe.
O Scarfe değil.
Uma noite, o Scarfe esqueceu-se de trancar a arma.
Scarfe bir gece silahını ortalıkta bırakmış.
O Scarfe diz muitas piadas, mas raramente se ri.
Scarfe çok espri yapar ama hiç gülümsemez.
Já encontrou o canalha do Scarfe?
Scarfe şerefsizini buldun mu?
Ouve, o Scarfe não vem.
Scarfe'ın geleceği yok.
Mas o Scarfe não.
Scarfe öyle yapmadı.
- O Scarfe não passou por nós.
- Scarfe'ın bizi atlatması mümkün değil.
Os polícias viram-me em casa dele.
Scarfe'ın evinde polise yakalandım.
Que raio estava o Luke Cage a fazer com o detetive Scarfe?
Luke Cage'in Dedektif Scarfe'la ne işi vardı peki?
Se o Scarfe falar, não serei o único a cair, tenente Perez.
Scarfe konuşursa düşen sadece ben olmam Teğmen Perez.
Cem mil dólares pelo detetive Scarfe.
Dedektif Scarfe'ı bulana yüz bin papel.
Os colegas do Scarfe estão à nossa procura.
Scarfe'ın adamları peşimizde.
Era o Scarfe, não era?
Telefondaki Scarfe'tı, değil mi?
Ouve, Scarfe.
Beni dinle Scarfe.
É verdade que ele é responsável pelo homicídio do detetive condecorado Rafael Scarfe?
Kıdemli Harlem polis dedektifi Rafael Scarfe'ın öldürülmesinden sorumlu olduğu doğru mu?
DETETIVE SCARFE
DEDEKTİF SCARFE
O Zip e o Amos foram buscar a carrinha às docas depois de eu alvejar o Scarfe.
Ben Scarfe'ı vurduktan hemen sonra Zip ve Amos kamyonu rıhtımdan aldı.
Sem o Scarfe para corroborar, o livro de registo é inútil.
Scarfe teyit edemeyeceği için defteri işe yaramıyor.
Mas não tinha nada que ver com o Scarfe.
Ama Scarfe'ın yaptıklarıyla bir alakan yoktu.
Mas de todas as pessoas no mundo, o Scarfe foi pedir-te proteção.
Ama onca insanın arasında, Scarfe koruma için sana geldi.
Sou a enfermeira da carrinha e do Scarfe.
Geçen akşam tanışmıştık. Panelvandaki hemşire Scarfe'ın yanındaki.
A vigilância extra por causa do Scarfe?
Scarfe yüzünden mercek altında olmak mı?
Eu costumava falar com o Scarfe.
Scarfe'la konuşurdum.
- Como o Scarfe?
- Scarfe gibi mi?
Eu não sabia nada sobre o Scarfe. Ou sobre o que ele estava fazendo.
Ne Scarfe ne de yaptıkları hakkında bir şey biliyordum.
Mas não viu o que o Scarfe era.
Ama Scarfe'ın gerçek yüzünü göremedin.
Não me quero esvair em sangue no chão, como o Scarfe.
Scarfe gibi yerde kan kaybından ölmek istemiyorum.
Aquela história em que o detetive Scarfe estava envolvido.
Hani, Dedektif Scarfe'ın karıştığı şu mesele var ya.
Foi por isso que o detetive Scarfe foi alvejado.
Dedektif Scarfe bu yüzden vuruldu.
O detetive Scarfe roubou-as das provas e devolveu-as ao Cornell.
Dedektif Scarfe silahları kanıttan çaldı ve Cornell'e geri verdi.