English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Semper

Semper translate Turkish

168 parallel translation
Semper Fides!
Klasik Amerikan denizcisi : Daima sadık.
"Caveat emptor legalis semper". "Acautele-se o comprador".
"Caveat emptor legalis semper." "Satılan mal geri alınmaz."
Já escrevi a Semper.
Semper'e yazdım bile.
Semper Fidelis.
Zafere.
E sic semper tyrannis.
Ve cezanı da verecektir.
"Memento audere semper".
- Her zaman cesaretle savaş. - Hayır, yanlış!
Sic semper tyrannis!
Sic semper tyrannis!
Que queria ele dizer com sic semper tyrannis?
Ne diye bağırdı o öyle, "sic semper tyrannis" mi?
Semper fi.
Daima sadık.
Troçou do meu problema de peso, depois, sugeriu que o meu lema deveria ser "semper caramelo".
ve mottomun "semper fudge" olmasını önerdi.
Semper fi.
Ben arkandayım.
"Sempre fiel".
Semper fi.
Semper fidelis.
Hep Sadık, pisliği.
Semper fi, soldado.
İyi şanslar, asker.
Semper fi.
İyi şanslar.
"Semper mea." Meu para sempre.
"Semper mea." Sonsuza kadar benim.
Semper mea.
Semper mea.
Semper mea "?
Semper mea "?
Semper mea. "
Semper mea. "
Semper fi, matar ou morrer.
Semper fi, yap ya da öl.
Semper fi, matar ou morrer!
- Semper fi, yap ya da öl!
Semper fi, matar ou morrer!
Semper fi, yap ya da öl!
A minha nove assistente acabou de me dizer o que "Semper Paratus" significa.
Yeni yardımcım az önce bana "Hazır kıta" nın anlamını söyledi.
"Semper fi", eu e os meus, Fuzileiros até á morte.
Bir zamanlar askerdik ve ölene kadar öyle kalacağız.
Semper Fi.
Tamam.
Semper fi, auld lang syne, continua a vender.
Semper fi, auld lang syne, devam et bakalım.
- Por que não disseram nada? - Semper Fi.
- Niye bize söylemediler?
Semper Fi.
Daima Sadık.
É Latim. "Sic semper tyrannis"
Oh, bu Latince. "Sic semper tyrannis."
"Sic semper tyrannis" "Portanto eterno para tiranos."
"Sic semper tyrannis : Bu yüzden her zaman zalime."
Semper fie.
Hep sadığız.
Semper fie, caralho!
Sadık mı sadığız.
Semper fi, cabrão.
Emirlere uy, aşağılık!
- "Semper fi", cara
- Her zaman vefakarımdır, dostum.
"Semper Fi".
Semper Fi ( Latince "daima sadık" ).
- Oh, "Semper Fi", isso é tão querido.
- Oh, Semper Fi demek, ne kadar sevimli.
Semper fi, filho da mãe.
Evet, Samper Fey o... çocukları!
Semper fi!
Hey, Samper Fey!
Semper fi, porra!
Samper lanet olası Fey!
Semper fi.
Daima Sadık.
"Semper fidelis", então, meu irmão.
Pekala. "Her Şey Vatan İçin", kardeşim.
Semper fidelis, meu irmão.
"Her Şey Vatan İçin", kardeşim.
Semper fidelis.
"Her Şey Vatan İçin"
Iga, Luisadom, Semper,
Kont Dracula
Traduzido por : Spygues, Luisadom, DNL, Semper, JMSPC, FRX
Sacit Ekim'07 / Samsun
Traduzido por : Silvaxico, Luisadom, Semper
Kont Dracula Kontrol : sacit
Semper saberá dizer melhor.
Semper detayları anlatır.
"Semper fi".
"Daima Sadık".
"Semper fi", eu e os meus.
Bana güvenebilirsin dostum.
"Semper Fi", do Latim "Sempre fiel"
Daima Sadık.
Semper fi.
Daima Sadık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]