English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Sha

Sha translate Turkish

240 parallel translation
Senhoras e senhores, Sha-Na-Na!
Bayanlar ve baylar, Sha-Na-Na!
- Sha, mulher! Você ainda está bêbado?
Hala sarhoş musun nesin?
Sha! - Você deve ter sonhado. - Sim.
Rüya görüyor olmalısın.
Sha-la-la-la!
- Bu suç değil
Sha-la-la-la!
Oh, bebeğim
Oop-bop-sha-bam.
Ne kaybedersiniz?
Robert Gould Shaw, filho de abolicionistas abastados de Boston tinha 23 anos quando se alistou para combater na guerra entre os Estados.
Boston'lu kölelik karşiti, bir aileden gelen ROBERT GOULD SHA W iç savaşa katilmak için, listeye yazildiğinda 23 yaşindaydi.
A descoberta de Sha Ka Ree.
Sha Ka Ree'yi keşfedeceğiz..
Será possível ele ter descoberto Sha Ka Ree?
Sha Ka Ree'yi bulmuş olabilir mi?
O nosso destino é o planeta Sha Ka Ree, que fica para lá da Grande Barreira, no centro da galáxia.
Hedefimiz Sha Ka Ree gezegeni. Büyük bariyerin ötesinde galaksinin merkezinde yer alıyor.
Só me preocupa levar a nave de volta. Depois, você e Sybok podem desgastar-se a debater Sha Ka Ree.
Gemiyi geri aldığımda, Sybok hâlâ buradaysa Sha Ka Ree hakkında dilinizde tüy bitene kadar konuşabilirsiniz.
Sha Ka Ree...
Sha Ka Ree.
- Sha Ka Ree!
- Sha Ka Ree.
O Deus de Sha Ka Ree não faria isto!
Sha Ka Ree'nin Tanrı'sı bunu yapmazdı.
Sha Ka Ree uma visão criada por vós.
Sha Ka Ree mi? Senin yarattığın bir hayalden ibaret.
Sybok, este não é o Deus de Sha Ka Ree.
Sybok.
O bando de Shaho!
Sha... Shaho çetesi!
O "sha'me kebab" é uma mistura de carne e cebola.
"Shramby Kebabı" da kıyma ve soğan karışımından oluşan bir ezme türü.
quatro "sha'me kebab" e um cachorro quente.
dört pilav dört kuzu kebap ve bir sosisli sandviç.
Sha'uri, o que aconteceu?
Şa'uri, ne oldu?
Rá convocou uma assembleia.
Sha'uri, Ra toplanmamızı istedi.
O Vok'sha de Rakella Prime acredita que o ódio é uma besta que vive dentro do estômago. O grande e mítico herói deles. é um homem que come pedras durante 23 dias para matar a besta e transformar-se num santo
Kayota taşını tam olarak, beşinci ve altıncı alanın karşısına yerleştirmişsiniz, antilop kadını olarak Komutan Chakotay'ın ruhunu son derece güzel bir bölgede bulunan dağlarda oyalıyor.
Aceito o seu aviso com seriedade, Neelix, e agirei com precaução, mas devemos ajudar, se pudermos.
Rakellea Prime'ın Vok'sha'sı karnında yaşayan hayvanlardan nefret eder
Rin pyou tou sha kai jin retsu zai zen!
Rin pyou tou sha kai jin retsu zai zen!
Sha're... não sejas tímida.
Sha're... çekinme.
Sha're, ben quar ri, Jack e os seus amigos...
Sha're, ben quar ri, Jack ve arkadaşları...
Sha're! Shim Rota!
Sha're!
Sha're!
Sha're!
Ele levou a Sha're.
Sha're'yi götürdü.
Eu tentarei trazer Sha're de volta para casa comigo nesse dia.
O gün yanımda Sha're'yi yanımda eve getirmeye çalışacağım.
Diz ao pai de Sha're, "dentro de um ano".
Sha're'nin babasına "bir yıl sonra" de.
Bem, se não fosse a Sha're, eu provavelmente...
Eğer Sha're olmasaydı, herhalde...
Então, Dr. Jackson, fale-me da Sha're.
Doktor Jackson, bana biraz daha Sha're'den bahset.
Sha're?
Sha're?
Sha're, sou eu.
Sha're, benim.
Oh... Sha're.
- Sha're.
Eu vi a Sha're.
Sha're idi.
O'Neill falou-me da Sha're.
- O'Neill bana Sha're'den bahsetti.
Vamos salvar a Sha're?
- Sha're'yi kurtaracağız, değil mi?
Sha're.
Sha're.
- Ela está algures por aí, Jack.
- Sha're orada bir yerlerde Jack.
É como aquela coisa na nave de Ra... que trouxe Sha're e eu de volta à vida.
Ra'nın gemisinde Sha're ve beni hayata döndüren şeye benziyor.
Se o Skaa'ra e a Sha're estiverem do outro lado, estes palhaços vão... abrir fogo sobre eles assim que lhes virem a luz nos olhos se é que percebes o que quero dizer.
Eğer Skaara ya da Sha're öte taraftaysa, gözlerindeki ışığı görür görmez bu kavanoz kafalılar ateş açar... Ne demek istediğimi biliyorsun.
Eles tiveram a pouca sorte de serem amaldiçoados pelos hilk'sha.
Hilk'sha tarafından lanetlenen zavallılar.
Hilk'sha.
Hilk'sha.
Os hilk'sha só precisam de tocar nos desafortunados entre nós, e eles ficam possuídos.
Hilk'sha sadece talihsiz olanlara dokunur, ve onlar da lanetlenir.
Foram amaldiçoados pelos hilk'sha.
Hilk'sha'nın lanetine uğradılar.
Não, não é isso, é que... a minha cabeça não pára e não consigo parar de pensar na Sha're, onde ela está, no que se tornou.
Hayır, o değil, sadece zihnim dolu ve Sha're'yi düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum, nerede, ona ne oldu.
Se conseguirmos reverter o que ocorreu ao Major, talvez ainda haja uma hipótese para a Sha're.
Eğer Binbaşı'ya olanları geri çevirebilirsek Sha're için de hala umut var demektir.
Nem nenhum Deus.
Bu ne Sha Ka Ree'nin ne de başka bir yerin tanrısı.
- Sha're?
- Sha're ile mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]