English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Shades

Shades translate Turkish

49 parallel translation
Os Shades of Starving Students, Santa Monica, Verão de 1978.
Öğrencilik yıllarımı hatırladım. Santa Monica, 78 Yazı.
Big Dog, T-Bone, Shades, façam umas sandes.
Big Dog, T-Bone, Shades, gidin biraz sandviç yapın.
Shades?
Shades?
CAPÍTULO SEIS "SHADES OF GRAY"
6. BÖLÜM - GRİ GÖLGELER Çeviri :
Agora estou a ler o Fifty Shades.
Artık Fifty Shades'e daldım.
Shades of wine love keeps dancing through my mind...
# Şarabın gölgesinde dans ediyor aşk zihnimde # Ayrıca şarkı da söylüyorum.
Shades of wine
# Şarabın gölgesinde #
Não, a parte que vocês estão nos "cinquenta tons de tédio".
Hayır değil. Fifty Shades of Boring izlediğiniz kısım.
- 50 Tons de Nojo.
"50 Shades of Gross" taki gibi.
Tenho andado a ler aquele "Cinquenta Tons de Cinza", e parece que o que as mulheres querem agora é um tipo que vá com tudo no quarto.
Ben de Fifty Shades of Grey'i okuyorum... ve hatunların erkeklerden ne istediği hakkındaki kısma geldim yatak odasının ne işe yaradığını göstermesini istiyorlar.
Pelo desenho, é um local isolado, e tem fácil acesso ao portão de trás.
Ama benim para üzerindedir. Ve arka kapısı kolay erişim vardır Shades, yer tenha, çizilir.
Acedi ao Facebook da Julie, ao Instagram, ao Twitter, ao Instachat, ao Snapchat, ao A.I.M., só posts sobre Rush e "50 Sombras de Grey".
Julie'nin Facebook, Instagram, Twitter Instachat, Snapchat, A.I.M hesaplarında Rush ve Fifty Shades of Grey'den başka bir şey yok.
Shades.
Shades.
O Shades.
Shades.
O que se passa, Shades?
Sorun nedir Shades?
Esperar por quê, Shades?
Neyi bekleyeceğiz Shades?
Pergunta ao teu amigo Shades.
Adamın Shades'e sor.
Onde está o Shades?
Shades nerede?
Chega de conversa, Shades.
Sözün bittiği yerdeyiz Shades.
Você matou o meu amigo, Shades.
Dostumu öldürdün Shades.
Shades, vejo que tinha razão.
Shades, şimdi haklı olduğunu görüyorum.
Shades, leva o vereador Boone à porta.
Shades, Meclis Üyesi Boone'a kapıyı göster.
O Shades está detido, mas não tardam a vir atrás de ti.
Shades'i de içeri tıktılar işin ucu yakında sana uzanır kardeşim.
Esse foi o erro do Shades.
Shades bu hataya düştü.
O Shades não é um problema.
Shades sorun değil.
Vê como o Hernan "Shades" Alvarez está descontraído.
Bak, Hernan "Shades" Alvarez ne kadar rahat.
Sabe que mais? Pelo menos deixe-me apertar com o Shades.
En azından Shades'le şansımı deneyeyim.
Eu interrogo o Shades.
Shades'i ben sorgularım.
Por isso, quem possa ter ouvido algo que tenha dito ao Diamondback ou ao Shades aqui é uma ameaça.
Bu yüzden burada Diamondback'e ya da Shades'e söylediklerine kulak misafiri olmuş herkes bizim için bir tehdittir.
O Shades está preso.
Shades hapiste.
Não devo nada a ninguém, Shades.
Ben nasılsam öyleyim Shades.
O Shades dir-te-ia isso, se ainda estivesse vivo.
Hayatta olsaydı Shades sana anlatırdı.
Tirei o Shades e o Damon Boone do jogo para tu poderes crescer.
Shades'i ve Damon Boone'u saf dışı bıraktım ki öne çıkabilesin.
Eu não gostava especialmente do Shades e a morte do Damon Boone, apesar de ser desnecessária, foi apreciada.
Shades'ten çok hoşnut değildim zaten her ne kadar gereksiz olsa da Damon Boone'un ölümü çok makbule geçti.
Não é o estilo do Cage. Presumo que o Shades não tenha gostado que o tirasses da prisão.
Cage'in tarzı değil sanırım Shades onu serbest bırakmanı takdir etmemiş.
Shades, baixa a arma!
Hop. Shades, geri çekil!
Shades!
Shades!
Se nos ajudar a prender o Shades e o Diamondback, e talvez confirmar alguns dos contactos do Cornell, podemos tornar a sua estadia um pouco mais fácil.
Shades ve Diamondback'i içeri tıkmamıza yardım edersen ve Cornell'in bağlantılarını doğrularsan içeride geçireceğin süreyi biraz kolaylaştırabiliriz.
O Shades ou alguém usou o meu telemóvel para atrair a Candace para fora do apartamento.
Shades ya da her kimse Candace'ı kandırarak evden çıkarmak için telefonumu kullanmış.
A Mariah e o Shades vão falar.
Mariah ve Shades konuşacaklardır.
O COLEGA... MAS SOU UMA ZOMBIE iZombie - S02E11 "Fifty Shades of Grey Matter" Tradução :
çeviri : samet _ 419
- Vês as "50 Sombras de Grey"?
Battaniyeye mi sarıldın? - Televizyonda 50 Shades mi izledin?
Agora quero dar cabo da Mariah e do Shades.
Şimdi de Mariah ve Shades'in işini bitireceğim.
A Mariah e o Shades...
Mariah ve Shades...
Star Wars The Clone Wars - S05E15 "Shades Of Reason"
Yıldız Savaşları, Klon Savaşları 5.
Que tal As Cinquenta Sombras de Grey?
Fifty Shades of Grey'e ne dersin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]