English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Shell

Shell translate Turkish

270 parallel translation
A Shell Oil, o tabaco Imperial, o chá Lipton!
Hepsi peşimizdeler. Shell Oil, Imperial Tobacco,
- Gasolina Shell?
- Shell petrol mü?
O Junior da Gasolina Shell.
- Kimle? Petrolcü Shellin küçük oğlu.
É da Shell.
Shell Petrol'den.
Tendo a Shell, e tudo.
Yani, Shell petrol ve şu işe bak.
Há bombas da Shell por todo o lado, para mo lembrar.
Nereye gidersem gideyim, her köşede hep bir Shell istasyonu var.
Se tivesse encontrado petróleo, a Gulf, a Shell, a Exxon já cá estavam.
Eğer petrol olsaydı, ada Gulf ve Exxon tarafından işgal edilirdi.
É o Bobby Shell.
Bobby Shell.
Estou a dizer-te que alguém tentou matar o Bobby Shell.
Sana söylüyorum, sanırım biri Bobby Shell'i öldürmeye çalışmış.
Acho que vou ter de devolver isto à irmã do Bobby sem que ela saiba de onde veio isto.
O halde sanırım bunu Bobby Shell'in ablasına geri vermem gerekecek, zaten nereden geldiğini bir türlü bulamadım.
No equipamento de mergulho do Bobby
Bobby Shell'in dalış takımlarından.
O Bobby Shell e a Jennifer Shell.
Bobby Shell ve Jennifer Shell.
Bem, o Bobby Shell poderá ajudar-te a pescar definitivamente esse peixe
Bobby Shell'de diğer yarısını açıklığa kavuşturmanda sana yardımcı olacaktır.
Tenta o Bobby Shell.
Bobby Shell'i dene.
- Não, é o edifício da Shell.
- Hayır, Shell binası.
Cinquenta e seis, 75.
MONROE SHELL ŞİRKETİ ASHLAND, KY Elli altı – 75, Kod 1.
Boa ideia, Shel...
İyi fikir, Shell.
Os nossos tiros, as munições deles.
Our shot, their shell.
Isso é ridículo, Shell.
Shell, bu nasıl iş anlamadım.
Shell, perdi a calma.
Shel, kendimi kaybettim. Özür dilerim.
Sim, estava na bomba de gasolina enquanto punham gasolina no seu carro.
Evet, bir Shell benzin istasyonunda, arabasının deposunu dolduruyordu.
Sabe o caminho para Shell Beach?
Shell Plajı'na nasıl gidileceğini biliyor musun?
Eu cresci em Shell Beach?
Shell Plajı'nda mı büyüdüm?
Shell Beach.
Shell Plajı.
Conhece Shell Beach? Claro.
Shell Plajı diye bir yer duydun mu?
- A Shell Beach.
Shell Plajı'na.
Shell Beach? O tio Karl?
Shell Plajı?
A Shell Beach.
Shell Plajı'na.
Sabe se Shell Beach é aqui perto?
Shell Plajı buralarda mı?
Nós vivemos na Ilha Fortune Shell em Taiwan.
Bizler Tayvan'ın Fortune Shell adasında yaşıyoruz.
De todos os golfinhos na Terra, só os dessa ilha fazem o som "Bu".
Birde dünyadaki tüm yunuslar arasında, sadece Fortune Shell adasında ki yunuslar "Bu!" sesini çıkartırlar.
- Asério? - Ele pediu-me directamente, Shell.
- direk bana sordu, Shelly.
Até me chamam "Honesto Shell".
Bana " dürüst'" demelerinin bir sebebi var tabi ki.
Shell, você disse umas coisas muito simpáticas sobre o Jack.
Tanrım, Shell Jack hakkında bazı çok güzel şeyler söyledin.
zzzzzzzzzzzzz... e os jornais coloquem instruções de emergência!
Shell termin veer kwa. Ve acil durum talimatlarının baskısı için gazeteleri uyardım.
Aquilo foi há muito tempo.
Oh, Shell, bilemiyorum.
Quantas razões queres que te dê?
Oh, hadi ama, Shell. Buna birçok neden söyleyebiliriz.
Mas adorava tentar de novo.
Ama yine de bir kez daha yapmak isterim, Shell.
Apetece-me algo especial, Shell.
Oh, biraz özel birşey sanırım Shell. Eğlenceli birşey olsun.
Tu consegues!
Kazanabilirsin, Shell.
Podias ter-me dito, Shell.
Bana söyleyebilirdin, Shell.
Shell, empresta-me uma das tuas perucas?
Shell, bana bir peruk ödünç versene? Bu da ne demek?
Curte lá outra, Shel!
Üşüttün Shell.
Eu sei que fiz merda, mas já estou um bocado bêbedo.
Biraz kafayı yedim Shell. Biraz sarhoşum.
Ela sempre foi saudável.
Shell her zaman sağlıklıydı.
Shell será a primeira a dizer-to.
Bunu sana anlatacak ilk kişi odur.
Sidda, Shell tem que voltar a chamar-te.
Sidda, seni tekrar arayacak.
- Shell odeia quando a chamas assim.
- Ona böyle seslenirsen, hoşuna gitmeyecektir.
Shell ama isso.
Çok sevecek.
- Não vejo porque não. - Ora, Shell...
Neden olmasın?
Shel!
Shell!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]