English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Shelley

Shelley translate Turkish

861 parallel translation
Talvez os trovões sejam para o nosso caro Shelley.
Tahminen o gök gürültüleri sevgili Shelley içindir.
Shelley, querido, acendias-me estas velas, por favor?
Shelley, hayatım, benim için mumları yakar mısın?
Olhe para ela, Shelley.
Ona bakın Shelley.
Shelley, ainda por cima.
Hem de Shelley'i!
- Shelley?
- Shelley mi?
- Shelley.
- Shelley.
- Menina Shelley...
- Bn. Shelley...
Menina Shelley, julga-me capaz de pegar fogo à fábrica?
Bn. Shelley, bir fabrikayı yakabileceğime inanıyor musunuz?
- Sim, Nora Shelley.
- Evet, ben Nora Shelley.
Como vai, Menina Shelley?
Nasılsınız Bn. Shelley?
Devo confessar, Menina Shelley, que nunca encontrei tanta ineficiência.
İtiraf edeyim, Bn. Shelley, bu gördüğüm en büyük beceriksizlik.
Boa noite, Menina Shelley.
İyi geceler Bn. Shelley.
- Sim, Menina Shelley.
- Peki Bn. Shelley.
Menina Shelley.
Bayan Shelley.
Nora Shelley.
Nora Shelley.
Fala Menina Shelley novamente.
Ben Bn. Shelley.
Fotografe a Menina Shelley...
Bayan Shelley'yi çek...
- Onde ponho isto, Menina Shelley?
- Bunu nereye koyalım Bn. Shelley?
- Menina Shelley.
- Bayan Shelley.
A sua roupa, Menina Shelley.
Elbiseleriniz, Bayan Shelley.
Menina Shelley, vamos trabalhar para dentro.
Bayan Shelley, çalışmaya içerde devam edelim.
Menina Shelley, sim...
Bayan Shelley, evet...
Obrigado, Menina Shelley.
Sağ olun Bn. Shelley.
- Temos de comer isso, Menina Shelley.
- Yapmak lazım Bn. Shelley.
Lembra-se de tudo, Menina Shelley.
Gözünüzden hiçbir şey kaçmıyor Bayan Shelley.
- Menina Shelley, estou sem palavras.
- Bn. Shelley, şaşkın durumdayım.
- Olá, juiz.
Shelley. - Yargıç.
Menina Shelley, acho que chega de basebol por hoje.
Bn. Shelley, yeterince beysbol izledim.
- Isto não é confortável, Menina Shelley?
- Rahat bir ev, değil mi Bn. Shelley?
Menina Shelley?
Bayan Shelley?
- Não pode ser, Menina Shelley.
- Buna inanamıyorum.
A acusar Menina Shelley sem provas?
Shelley'yi delil olmadan mı suçluyorsunuz?
- Não, Menina Shelley...
- Hayır Bayan Shelley...
Peço desculpa, Menina Shelley.
Özür dilerim Bayan Shelley.
- Vamos, Menina Shelley.
- Haydi Bayan Shelley.
Néctar, Menina Shelley.
Nektar Bayan Shelley.
- É tudo, Menina Shelley.
- Hepsi bu Bayan Shelley.
Nora Shelley Detida para Ser Interrogada
Nora Shelley Sorgulanıyor
Gosta de borscht, Menina Shelley?
Borş sever misiniz Bn. Shelley?
Mas tem muito a ver com uma certa Nora Shelley.
Nora Shelley adlı hanımla ilgili.
Menina Shelley e eu passámos por lá.
Bn. Shelley ile dolaşırken biraz alalım dedim.
Fui chamada, fui interrogada, e disseram : "Menina Shelley, pode ir."
Sorgu için buradaydım, sorgulandım gidebilirsiniz dediler.
Podes parar de me criticar, tu e a Menina Shelley.
Beni eleştirmeyi bırakın, sen ve Bn. Shelley.
Calma. Nora Shelley, a chorar?
Nora Shelley ağlıyor mu?
Menina Shelley, julgo que Clyde Bracken está vivo.
Bn. Shelley, bence Bracken yaşıyor.
Bem, Menina Shelley, para Boston.
Bn. Shelley doğru Boston'a.
Afaste-se, Menina Shelley.
Çekilin Bayan Shelley.
Está muito bonita, Menina Shelley.
Çok iyi görünüyorsunuz.
Afaste a poesia da sua mente e concentre-se no pijama.
- Shelley. Kafanı şiirlere yorma, pijamaya yor.
É de Shelley.
Shelley.
Shelley.
- Keats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]