English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Sheridan

Sheridan translate Turkish

589 parallel translation
- Levem-no perante o Coronel Sheridan.
- Albay Sheridan'a çıkarın.
CORONEL PHILIP H. SHERIDAN COMANDANTE
ALBAY PHILIP H. SHERIDAN KOMUTAN
Estou a tentar encontrar o Coronel Sheridan.
Sheridan'ın evini arıyorum.
Vou contar ao Coronel Sheridan!
Albay Sheridan'a da!
Se procura a casa do Coronel Sheridan, vai no caminho certo.
Albay Sheridan'ın evini arıyorsanız, bu tarafta.
- Coronel Sheridan.
- Albay Sheridan.
Falarei com Sheridan.
Sheridan'a söyleyeceğim.
- General Sheridan.
Aferin. - General Sheridan.
General Sheridan.
General Sheridan.
Tenho uma carta para o senhor seu pai do General Sheridan.
Babanıza General Sheridan'dan mektup getirdim.
- Sim. Tem uma carta de Phil Sheridan.
- Phil Sheridan'dan mektup getirmiş.
- General Sheridan.
- General Sheridan.
-... do General Sheridan...
-... General Sheridan'dan.
O General Sheridan é o padrinho.
General Sheridan sağdıcım.
O General Sheridan devia ter-me avisado, minha senhora.
General Sheridan beni uyarmalıydı.
Sheridan, lembra-se do que me disse depois de Winchester?
Winchester'da söylediklerini hatırlıyor musun?
E se fizer o suficiente... ... dou a Terry a chance de se manter até Sheridan chegar de Bismarck.
Yeterince verebilirsem Sheridan Bismarck'tan gelene kadar Terry dayanabilir.
Há outro preço, General Sheridan.
Bir bedel daha var General Sheridan.
Phill Sheridan, William Tecumseh Sherman e ulisses Simpson Grant,
Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman ve Ulysses Simpson Grant,
De Forte Reno até Forte Apache, de Sheridan até Stockton, foram sempre os mesmos ;
Fort Reno'dan Fort Apache'a, Sheridan'dan Stock'a hepsi aynı.
Tenho uma autorização assinada pelo General Sheridan.
General Sheridan'ın imzaladığı giriş iznim var.
Cada soldado que serviu sob o General Sheridan.
Savaşta General Sheridan'ın kumandası altındaki tüm askerler.
O Vale de Shenandoah um sítio chamado Bridesdale e Philip H. Sheridan.
Shenandoah Vadisi, Bridesdale adında bir yer, ve Philip H Sheridan.
Sheridan...
Sheridan.
- O seu nome e número.
Adınız ve numaranız, lütfen Adım Sheridan.
- Sheridan, Hollywood 95264.
Numaram Hollywood 9-5-2-6-4.
Vai ver as imediações, Sheridan.
Sheridan, sen komşuları kontrol et.
Tu e o Sheridan são muito próximos, não são?
Sen ve Sheridan sonuca epey yaklaştınız, değil mi
- Sheridan.
Sheridan.
Sheridan?
Sheridan?
- Onde está o Sheridan?
Sheridan nerede?
O Sheridan, a loura e a rapariga que ligou desapareceram.
Sheridan, Sarışın kız ve ihbarı yapan kız, hepsi birlikte kayıp!
- Talvez do Paul Sheridan.
Belki Paul Sheridan'ı.
Alto, Sheridan!
Olduğun yerde kal, Sheridan!
E porque é que o general Sheridan impôs medalhas aos caçadores? Eu vi uma vez uma coisa.
Sheriff'lerin buffalo avcılarına neden madalya vermediğini merak ediyorum?
- Há um restaurante, o Peacock, perto da Praça Sheridan.
- The Peacock adında bir yer var. 4.
Vem na lista.
Cadde'de. Sheridan Meydanı'na yakın.
As minhas ordens vem do General Sheridan, senhor.
General Sheridan'dan emir aldım, efendim.
Metade do exército do Sheridan está a sul daqui.
Sheridan'ın ordusunun yarısı güneyde...
Agora Copper Spring, Fort Sheridan.
Şimdi orası Copper Spring, Sheridan Kalesi.
Sabe o que o general Sheridan disse sobre este país, tenente?
General Sheridan'ın bu ülke hakkında söylediklerini biliyor musunuz teğmen
- Conhece a Ann Sheridan?
- Ann Sheridan'ı... tanıyor musunuz?
Se conheço a Ann Sheridan...
Ann Sheridan'ı tanıyor muyum?
A menina Sheridan é o que chamam "a rapariga oomph", não é?
Bayan Sheridan,... "çekici kız" denen kadınlardandır, öyle değil mi?
Os Egípcios têm os T-62 Russos, um excelente tanque... é mais rápido que o vosso'M551 Sheridan'e tem melhor blindagem.
Mısırlılarda Rus yapımı T-62'ler var. Harika bir tanktır. Sizin M551 Sheridan'lardan hızlı olduğu gibi zırhı da daha kalın.
Mas o'Sheridan'tem um canhão mais pesado.
Ama Sheridan'ın topu çok kuvvetlidir.
Sim, mas o'Sheridan'é demasiado leve para o'coice'dum canhão tão pesado.
Öyle ama Sheridan böylesi bir topun geri tepmesini karşılamada hafif kalıyor.
Além disso o'Sheridan'tem um ponto cego... para uma distancia de 900 a 1.100 metros.
Ayrıca Sheridan'ın 900 ila 1,000 metre gibi mesafelerde kör noktası oluyor.
De N'Djamena, Chade. É Claire Sheridan.
N'djamena, Çad'dan Claire Sheridan.
Outro corpo de uma jovem foi descoberto esta manhã... nas traseiras do Sheridan
Şimdi haberler. Bu sabah Sheridan Mall çarşısının arkasında bir kadın cesedi daha bulundu- -
ESTAÇÃO DE CHRISTOPHER PRAÇA SHERIDAN
CHRISTOPHER CADDESİ SHERIDAN MEYDANI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]