Translate.vc / Portuguese → Turkish / Shh
Shh translate Turkish
996 parallel translation
Fale mais baixo, o miúdo ainda ouve e não é coisa que precise de saber.
Shh! Çocuk seni duyabilir. Bilmesine gerek yok.
Shh, Figaro.
Shh, Figaro.
Shh!
Shh!
- Shh! Hush.
- Sessiz ol.
- Shh! Jackie.
- Sessiz ol Jackie!
- Shh!
- Sessiz!
A minha mãe sempre ouviu com simpatia os meus sonhos duma carreira... e então ensinou-me muitas outras coisas.
Annem bir kariyer yapma hayallerimi hep anlayışlı bir şekilde dinlemiştir ve sonra başka bir şey daha öğretmiştir. Shh!
Shh! Não se mova.
Kıpırdamayın.
- Detenha-na, Scott. - Shh. Ela está em transe.
- Durdur onu, Scott!
- Bom dia. - Shh.
- Günaydın.
Shh, Sr. Thornton.
Bay Thornton.
Padre Lonergan! - Shh, shhh.
Peder Lonergan!
Shh!
- Şşş!
- Shh!
- Şşş!
- Shh.
- Şşş.
Shh.
Şşş!
Shh.
Şşş.
Shh, olha!
Şştt, Bak!
Shh!
Şştt!
Não sabia que...
- Ama ben... - Shh.
Shh. Chega aqui atrás.
Arka tarafa geçelim.
Não há tempo para explicar.
Shh! Açıklayacak vakit yok.
Silêncio, meninos.
Shh, shh, shh! Tamam, çocuklar. Sessiz olun.
Pronto...
Shh! Shh!
Pronto...
Shh. Shh.
- Chiu!
- Shh!
Shh! Ele está a aprender.
İşi öğreniyor.
- Shh! Não fales, bruxa.
- Konuşma cadı.
Shh, Matthew.
- Dur, Matt.
Exercícios militares.
Shh! Talim yapıyoruz.
Fala baixo.
Shh. Sesiz ol.
Não! É suposto não falarmos disso! Shh!
Hayır, bunu söyleyemeyiz.
Não sabia o que estava a fazer...
- Ne yaptığımı bilmiyorum - Shh.
- É melhor levares isto...
- Alsan iyi- - - Shh!
- A mãe precisa de falar!
- Hey, kesin sesinizi! - Shh.
Silêncio.
Shh. Sessiz.
Sou eu.
Shh. Benim.
- Desculpe, mas... - Shh!
Özür dilerim ama...
Shh. Sim.
Evet.
Shh! Calma.
Sakin ol.
Shh, vamos, abafe
Şş, hadi ama, sus.
Shh!
Sşş!
Shh.
- İyi günler.
Os corvos outra vez!
- Yine kargalar. - Shh!
O vosso sr. Bradley está a demorar muito.
Senin Bay Bradley onun zamanını alıyor. Shh.
- Shh!
- Bekleyebilirim.
Shh! Meninas!
# Kızlar!
Shh! Está bem.
Tamam.
Shh!
Şşş!
- Não.
- Shh!
Então?
Şhh... hadi.