English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Shy

Shy translate Turkish

65 parallel translation
Don't be shy Não seja tímido
# Utangaç olma #
No, don't be shy Não, não seja tímido
# Hayır, utangaç olma #
So don't be shy Então não seja tímido
# Yani utangaç olma #
Hey, como é que é, Shy?
Hey, naber, Shy?
- Isso Shy-Min.
- Bu Shy-Min. - Evet.
Eles só fazem isso pra sacanear, coisa que não faço coisa que não faço porque não quero que as pessoas tapem minhas peças, assim como eu nunca vou tapar as deles.
Sadece bu baş belasını yaptılar... ki bu bana karşı değildi, çünkü insanların benim taslaklarıma ulaşmalarını istemiyorum, yani bende onların üzerine gitmeyeceğim. Shy :
Ele se mandou 4 dias atrás
He went shy on us four days ago.
O que deu-lhe o apelido de Shy.
Takma adı Shy olur.
E aí Shy?
N'aber Shy?
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
Bu gece bir kızı fena becereceğim. - Hey Shy ve Kimo.
Do filho da puta do Shy.
Şu kahrolası herif Shy.
O Shy é legal, cara. Deixa ele em paz.
Shy iyidir dostum.
Aí, vai atirar no Shy com isso.
Git bununla Shy'ı vur.
Shy, o que você quer fazer da sua vida?
İleride ne yapmayı planlıyorsun?
- Não, Shy...
- Hayır. Shy.
- Shy, o que você está fazendo aqui?
- Shy, burada ne işin var?
E aí, Shy. Você estava na minha casa hoje.
Hey Shy, bu sabah benim evimdeydin.
Vamos falar sobre o Shy.
Shy hakkında konuşalım.
Não vamos falar sobre o Shy.
Shy hakkında konuşmayacağız.
Shy, vai ser muito complicado.
Shy, işler çok karışacak.
Shy.
Shy.
Shy!
Shy! Shy!
Shy, não!
Shy, hayır! Onu rahat bırak!
- Ali o Shy.
- Oradaki Shy mı?
Parece que alguém apanhou feio. Até parece que foi você que apanhou lá.
Hey Anjo, galiba Shy'ı benzetmişler.
Shy, você apanhou lá na festa?
Seni mi benzettiler Shy?
Shy, você vai me matar?
Beni öldürecek misin Shy?
Você envergonhou minha família, Shy.
Ailemi utandırdın Shy.
Quero ficar com você, Shy.
Seninle olmak istiyorum Shy.
Cala-te, Shy Girl.
Kapa çeneni Utangaç Kız.
Fabry's, Síndrome de desregulação autónoma, Síndrome de Shy-Drager, não importa.
Fabry, otonom disregülasyon sendromu, shy drager sendromu, hiç fark etmez.
Depois de anos de pesquisa, penso que localizei o Shy Shen.
Yıllar süren araştırmalar sonucunda Shy Shen'in yerini bulduğumu düşünüyorum.
Senhor Embaixador, o Shy Shen não existe!
Sayın Büyükelçi, Shy Shen diye biri yok.
Queira desculpar-me, Quem é esse tal Shy Shen?
Affedersiniz, kimdir bu Shy Shen?
Quem é o Shy Shen e onde é que ele está?
Shy Shen kim ve onu nerede buluruz?
Quem é o Shy Shen?
Shy Shen kim? !
Precisamos de encontrar o Shy Shen.
Shy Shen bizi bulmadan önce, biz onu bulmalıyız.
Mesmo quando estão com uma mulher... nunca deixam de pensar em apanhar o marido... Quem é o Shy Shen?
Bir kadınla birlikteyken bile peşinde oldukları adamı düşünmelerinden.
Conheces o Shy Shen?
Shy Shen'i tanıyor musun?
Diz-me Kenji, quem é o Shy Shen?
Söyle, Kenji ; Shy Shen kim?
Quem é o Shy Shen?
Shy Shen kim?
Shy Shen não é uma pessoa.
Shy Shen bir insan değil.
E os seus nomes são escritos na lista.
Bu 13 kişinin ismi, Shy Shen olarak bilinen bir listeye kaydedilir.
Encontre a rapariga antes das tríades e conseguirá a Shy Shen.
Mafyadan önce o kızı bul ve Shy Shen'i ele geçir.
Achas que ela roubou a lista as tríades.
Shy Shen listesini mafyadan mı çalmış yani?
É a nossa hipótese de encontrar a Shy Shen.
Shy Shen'i bulma şansını yakaladık.
- Fly Guy, Shy e Kimo. - E aí?
- N'aber?
- Shy.
- Shy.
É, Shy, dá azar.
Evet Shy.
Shy.
Shy. N'aber dostum?
Foda-se Shy...
Lanet olsun Shy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]