Translate.vc / Portuguese → Turkish / Shôo
Shôo translate Turkish
69 parallel translation
Vamos, shôo!
Devam et.
Vá'bora, shôo!
Başlıyoruz.
Vamos, shoo!
Gel hadi!
Vai lá. Pisga-te!
Devam et, Shoo!
Moscas no leite. Shoo, mosca, shoo!
Sinek gibi yapışma, ikişer ikişer.
Shoo.
Hoşt.
Shoo!
Kışt!
Aí está a tempestade. Vamos, shoo!
Fırtına!
Vamos Lili, shoo!
Hadi, Lili!
Porco Moo Shoo, Vaca Szechwan, Pato Mandarim, dos Wong Boys.
Moo Shoo domuzu, Szechwan biftek, Mandarin ördek... Wong Kardeşler'den.
A posição interior é do favorito Shoo Fly, vencedor das duas últimas corridas.
Bir dahaki koşunun favori ismi Shoo Fly son iki yarışın galibi.
Agora vão-se embora. Shoo.
Şimdi, hadi.
Shoo. " Nós vamos assustar os seus pequenos bigodes.
Kışt " deriz. Onları korkuturuz.
Shoo! Shoo! Shoo, shoes ( = sapatos ).
Git, kış, kış Kışlık ayakkabılar.
Quando cantar para a sua namorada e o coração dela cair logo no chão, então dirá : "Obrigado, Dan".
- Kız arkadaşınızla şarkı söylerken... - Uh-huh. Ve onun Shoo!
Depois dessa vamos descansar!
Yüksel! Ben-shoo kran! Bundan sonra paydos yapalım.
Shoo!
Hoşt!
'Shoo', Leo.
Buyur, Leo.
Shoo!
Defol!
Hoje não há mais comida. Shoo daqui, shoo!
Bugün sana yemek yok.
Oh, tu... Shoo!
Ah, sen...
Shoo, pássaros. Shoo.
Pssst, kuşlar, Pssst,
Shoo.
Git.
Têm fome? Ainda há Moo Shu.
Burada biraz moo shoo kaldı.
- Está muito bom.
Mimarlık için, matematik ve fizik almaya başladı ; ve "moo shoo" lezzetli gibi. - Bu gerçekten çok iyi.
- Shoo? - Shoo!
- Kışt mı?
Come o teu Porco Moo Shoo, já agora.
Önündeki eti yesene bu arada.
Vá lá! Shoo!
Gidin buradan!
Lis, és uma shoo-in.
Lis, bu iş çantada keklik.
- Shoo vai para fora.
- Camdan kov.
Corri atrás de ti, e depois disso um dos médicos disse-me, "Shoo!" e tive de ir embora.
Arkandan koştum sonra doktorlardan birisi bana, "Kışt!" dedi, ben de kaçtım.
Me passe o Moshu, por favor? Qual furo?
Moo Shoo'yu uzatır mısın?
Shoo!
Pist!
- Nunca.
Hiçbir zaman, Shoo.
Shoo!
- Git!
Shoo!
Git!
Shoo!
Yürü!
Ei!
Shoo!
Ei, Shue!
Shoo, Shue!
O coração dele já foi transplantado para o shaolin desgraçado.
Kalbini 3 hafta önce Shoo Lin ibnesi nakil için almış.
Não. Shoo.
Hayır, çekil bakayım.
Shoo away... shoo...
Kışkışlayın gitsin... kışkışlayın.
Obrigado Marcy.
Teşekkürler Marcy. Shoo!
Eu adoro brownies.Adoro.
# Shoo-shoo-shoo Sugar Town... #
- Quer dizer? Andam a usar cinco vezes mais energia por mês que a necessária para fazer moo shoo pork.
Moo Shoo yapmak için gerekenden 5 kat daha fazla elektrik harcıyorlar.
Shoo!
Kahretsin.
Pediste porco moo shoo e frango com caju e laranja, certo?
Tamam, moo shoo domuzu ve portakallı tavuk sipariş ettin değil mi?
Pode parecer insensível, mas este moo shoo salva vidas...
Duyarsız gözükebilir ama bu çok önemli hayat kurtaran moo-shoo- -
Bolas, esqueceram-se das panquecas para o porco moo shoo.
Kahretsin, moo-shoo domuzum için ekstra krepleri unutmuşlar.
Shoo...
Kışt. Kışt!
Shoo, irmãos!
Çak, kardesim!