English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Sigma

Sigma translate Turkish

168 parallel translation
E aí estava eu, um soldador, na Sigma Society, com um QI no alto da escala.
Netice olarak ben, bir kaynakçı, Sigma cemiyetindeydim Sıralamanın üst basamaklarında yer alan bir IQ ile.
Levantei a cabeça e compreendi então que o mundo era sensacional onde até os soldadores tinham alto QI para poderem estar na Sigma Society.
başımı kaldırdım... Ve anladım ki dünya aslında kaynakçıların dahi Sigma cemiyetine girebilecek kadar... yüksek IQ'ya sahip oldukları heyecan verici bir yerdi.
Sabem o que ouvi sobre a Sigma Society?
Sigma cemiyeti hakkında kulağıma çalınanları biliyor musunuz?
Esta é a Sigma Society.
Bu Sigma Derneği, efendim...
As pessoas vêm ao Sigma de todas as camadas, todas as espécies.
Sigma'ya hayatın her alanından insanlar katılır. Her türden, her tipten.
Esqueci-me do meu chapéu de chuva no Sigma Clube e passei por lá a buscá-lo.
Şemsiyemi Sigma Kulübü'nde unutmuşum ve almak için oraya uğradım.
É o mesmo Victrola que têm no Sigma Clube.
Sigma Kulübü'ndekiyle aynı Victrola bu.
O tenente Columbo e o sargento Burke gostariam que viesse ao Sigma Clube.
Komiser Kolombo ve çavuş Burke... derhal Sigma Kulübü'ne gelirseniz çok memnun olacaklar.
A aproximar-nos de Sigma Iotia II, Capitão. Órbita padrão, sr. Chekov.
Sigma Iotia II'ye yaklaşıyoruz.
Ponha um diagrama de Sigma Draconis no ecrã.
Sigma Draconis'in bir taslağını ekrana verin.
Sigma Draconis 3.
- Sigma Draconis III.
Estamos a descer para um planeta primitivo na era glaciar no sistema estelar Sigma Draconis.
Sigma Draconis yıldız sisteminde bir buzul gezegene ışınlanıyoruz.
Imediatamente depois de fazer contacto com o cérebro do Spock, o Dr. McCoy, o engenheiro Scott, e eu fomos feitos prisioneiros por uma civilização altamente complexa, a centenas de metros abaixo da superfície do planeta Sigma Draconis 7.
Spock'ın beyniyle iletişim kurduktan sonra, McCoy, Scott ve ben son derece ileri bir uygarlık tarafından tutsak alındık. Gezegen Sigma Draconis VII'de yüzlerce metre yer altında.
Estou a manter a Enterprise em órbita do planeta Sigma Draconis 7.
Enterprise'ı Sigma Draconis VII üstünde yörüngede tutuyorum.
Um objecto no Sector Sigma.
- Sigma sektöründe bir obje var.
Cargueiro Rising Star... aqui Sigma Shuttle para verificar estragos e abastecimentos.
Yolcu gemisi Rising Star burası, Sigma Mekiği. Görevimiz, filodaki hasarı ve besleme durumunu incelemek.
Depois de 25 voltas, dois dos favoritos... de sempre vão em frente, o equipe Sigma Tau Omega e o equipe Acacia.
20 turun sonunda, Daimi favorilerden 2 si olan The Sigma Tau Omega Takımı ve The Acacia Takımı önde gidiyorlar.
O equipe Sigma Tau Omega retomou-o... e o equipe Pedreiro caíu para segunda posição.
The Sigma Tau Omega Takımı liderliği yeniden ele geçirdi. "Kesiciler" Takımı ikinci sırada.
O equipe Sigma Tau Omega parece ser invencível...
Sigma Tau Omega rakipsiz görünüyor.
Sigma Tau Omega, o equipe número 1, continúa à frente.
bir numaralı takım olan Sigma Tau Omega hala lider.
É um duelo entre Sigma Tau Omega e Pedreiros... o equipe número 1 e o equipe número 34... numa concorrida batalha até a última volta.
Liderlik yarışı son tura kadar olduğu gibi 1 numaralı Sigma Tau Omega ile 34 numara "Kesiciler" arasında geçecek.
Caras, deves estar a brincar! Queres ir ao Equador para resgatar ou encontrar a tua namoradinha da Sigma Chi?
Romeo'nun Juliet'ini bulmak ya da kurtarmak için Ekvator'a gitmemizi mi istiyorsun?
Olha... ali, um Sigma.
Bak! Orda! Bir sigma isareti!
Lembraste do grego MacGyver, Sigma é a letra...
Yunancani hatirliyor musun, MacGyver?
O Sigma, o sinal do Sólon.
Sigma. Solon'un isareti.
È um planeta de classe quatro, designado por sigma 957.
4. sınıf bir gezegen. Sigma 957 olarak biliniyor.
Sigma 957 não é um local saudável.
Sigma 957 sağlıklı bir yer değil.
- Acho que quer Sigma 957 para você.
- Sigma 957'yi kendin almak istiyorsun.
Então temo que o Comandante vá sentir a sua falta quando não regressar de Sigma 957.
O zaman korkarım Sigma 957'den dönemeyince Yarbay sizi çok özleyecek.
Sigma 957.
Sigma 957.
Destino Sigma 957.
Hedef Sigma 957.
Computador. Tempo de chegada aproximado a Sigma 957?
Bilgisayar, Sigma 957'ye tahmini varış süresi.
À velocidade máxima de segurança, o tempo de chegada aproximado a Sigma 957 é de duas horas, cinco minutos, e 30 segundos, tempo Terrestre.
Azami güvenli hızda Sigma 957'ye tahmini varış süresi Dünya standart saatiyle 2 saat 5 dakika 30 saniye.
Computador, assume uma orbita estacionária à volta de Sigma 957.
Bilgisayar, Sigma 957 çevresinde yörüngeye gir.
Bom. " Sigma 957 não é um local saudável.
Güzel. " Sigma 957 sağlıklı bir yer değil.
Impacto estimado com Sigma 957 em duas horas.
Gemi tahminen iki saat içerisinde Sigma 957'ye çarpacak.
O que quer que sejam, Ms. Sakai, andam perto de Sigma 957.
Her neyseler Bayan Sakai, Sigma 957'nin yakınlarında geziyorlar.
É esta a origem da festa anual da Omega Sigma Phi.
Ve Omega Sigma Phi kulübünün bu yılki davetini buna atfediyorum.
Não posso enviá-los a ninguém abaixo de Sigma Nove.
O dosyaları Sigma Dokuz İzni olmayan birine veremem.
Quero lá saber da Autorização Sigma Nove!
Dinleyin, Sigma Dokuz İzni umurumda değil!
Ele terá Autorização Sigma Nove?
Sigma Dokuz İzni var mı, adı her neyse işte?
Só queria ver o Hilliard quando se deu conta de que o Capitão tinha Sigma Nove.
Kaptan Sisko'nun Sigma Dokuz İzni olduğunu fark ettiğinde, Hilliard'ın yüzünü görmek isterdim.
Fez isso assim que deixámos Sigma Gama Um.
Sig Gamma Biri terkmeden hemen önce yapmıştı.
Sigma Gama Um - estação de ancoragem.
Signa Gamma Bir istasyonu.
Por falar em beber de mais, eu contei à Phoebe... sobre aquela noite louca em que fizemos depois do luau.
İçkiden bahsetmişken, Phoebe'ye Sigma Chi partisinden sonraki öpüşmemizi anlatmıştım.
Quebra de segurança. Tuvok Sigma 4.
Güvenlik yetki Tuvok :
"E não é que me entendi bem com uns miúdos da minha fraternidade, " a Beta Sigma Épsilon?
Hatta eski kardeşlik cemiyetim Beta Sigma Epsilon'a uğrayıp oradaki çocuklarla takılma fırsatım bile oldu.
Sistema Sigma Draconis.
- Sigma Draconis Sistemine.
E aquí também vem o equipe Sigma Tau Omega para um subtitução.
Sigma Tau Omega Takımı.
- S.
Sigma, "S" harfidir.
Foi depois do luau Sigma Chi.
Sigma Chi partisinde Melissa'yla çok fena sarhoş olmuştuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]