English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Singh

Singh translate Turkish

710 parallel translation
Também havia o Ramsing, amigo e protector das crianças.
Ve Ram Singh de vardı. Çocukların koruyucusu ve arkadaşı.
0 Ram Singh comprou as lamparinas, acendemo-las antes de chegarem, e depois temos gelados e fogo-de-artificio, pomos os vestidos novos, dançamos e a mãe faz-nos coroas douradas e prateadas.
Ram Singh kandilleri getirdi ve biz onları siz gelmeden önce yakacağız. Sonra bahçede dondurma yiyip havai fişek atacağız, yeni elbiseler giyeceğiz, dans edeceğiz ve annem bize altın ve gümüş taçlar takacak.
0 Bogey conhece-o, a mãe também, a Valerie, a Nan e o Ram Singh, claro.
Bogey biliyor, annem de biliyor, Valerie, Nan ve Ram Singh de biliyor.
Sir Hari Singh e Kmark Singh.
Sör Hari Singh ve Kmark Singh.
Marja Singh disse que ia com eles.
Marja Singh seninle geleceğini söyledi.
Lá vai ele... vai para a loja do Singh.
Gidiyor... Singh'in yerine girdi.
Singh.
Singh.
A postos, Singh.
Hazır ol, Singh.
Khan Noonien Singh.
- Khan Noonien Singh.
Um tratamento invulgar para Khan Noonien Singh.
Khan Noonien Singh'a alışık olmadığı muamele.
Sr. Singh.
Bay Singh.
O Sr. Singh avisou que a Nomad já não está na sala de controlo auxiliar.
Bay Singh Nomad'ın yardımcı kontrol odasında bulunmadığını rapor etti.
Sua Alteza Suprema, guardião da tradição de Pankot, o Marajá de Pankot, Zalim Singh.
Yüce ekselansları, Pankot geleneğinin koruyucusu, Pankot Mihracesi, Zalim Singh.
O Capitão disse que tirou uma folga, mas não está em casa.
Komiser Singh, birkaç günlüğüne izin aldığını söyledi. Eve gelmedi ama.
O Capitão Singh pediu alguns favores.
Komiser Singh bana bir iyilik yaptı.
Vamos, carinho.
Komiser Singh'in nisanlisinin çalistigi yer.
Olha, o Capitão Singh tem toda a gente a trabalhar no bombista do Parque de Central City.
Baş komiser Singh, herkesi, Central City Park bombacısına seferber etti.
Ele está só a ser modesto sobre a sua parte do mundo.
- Eminim ki Bay Singh dünyadaki rolü konusunda alçakgönüllü davranıyor.
Chaudhary Baldev Singh?
Chaudhary Baldev Singh?
Este tribunal condena Raghunath Singh, aliás Dashrath Singh, nos termos dos artigos 302 e 304 à pena de morte.
Bu mahkeme, 302 ve 304 bölümlerine göre.. .. Raghunath Singh takma adlı Dasharath Singh'e.. .. ölüm cezası veriyor.
Daqui fala Damji.
Ben Damji Kunwar Singh konuşuyor
Mangal Singh, conhecido pelo grande bigode à Rajasthani que ele usa.
Mangal Singh. O büyük bıyıklarıyla tanınır.
O inspector Damji Kanwar Rathod e Shanti Rathod.
Kimi? - Müfettis Damji Kunwar Singh Rathod.. .. ve Shanti Rathod'yi.
Ando à procura do tenente Singh.
Ben Teğmen Singh'i arıyordum.
Vou-me casar com o grande rajá Singh.
Büyük Raj Singh ile... evleneceğim.
Reservada talvez para o próprio rajá Singh.
Belki de Raj Singh için seçilirsin.
Príncipe Bikram Singh.
Prens Bikram Singh.
Por cada Julian Bashir que possamos criar há um Khan Singh à espera nas sombras, um super-humano, cuja ambição e sede de poder foram aumentados em conjunto com o seu intelecto.
Özenik savaşlar! Her bir Julian Bashir için sırada bekleyen bir Kanatlarını süperman gibi açmış bir zekasıyla birlikte yükseltilmiş hırslı ve güce susamış bir Khan Singh vardı.
Dirigida por um tipo alto e meio escuro chamado Singh.
Singh adında uzun boylu esmer bir adam tarafından işletiliyor.
Um dia muito afortunado para você, Sr. Singh.
Sizin için çok şanslı bir gün, Bay Singh.
Ora, Singh.
Hadi, Singh.
Singh, despacha-te!
Singh, çabuk ol!
Bolas, Singh!
Hay lanet, Singh!
Como é que está o estômago, Singh?
Miden nasıl, Singh?
Foi quando encontrei Singh, que chamam de Deus.
Sonra, Tanrı olduğu söylenen Singh ile tanıştım.
Se via disparates, o que vi na época, achava que era Singh testando-me.
İşe yaramaz bir şeyle karşılaştığımda onu test ettim. Singh beni test ediyordu.
Estava a sair do templo, e Singh estava lá. Não pude evitá-lo.
Oradan giderken, Singh önümde duruyordu.
Sr. Ajay Singh, de Nova Deli, por favor, venha aos bastidores.
Acey Singh, sahne arkasına. Lütfen biraz acele edin.
Diz-lhe que já vou.
Bay Acey Singh...
Ajay Singh.
Delhi'den gelen Bay Acey Singh...
Ajay Singh, de Deli, por favor, venha aos bastidores.
Lütfen sahne arkasına gelin.
Tem uma pessoa à sua espera.
Sizi bekleyen biri var. Bay Acey Singh...
Ajay Singh.
Acey Singh'i arıyormuş.
Ajay Singh, senhor, ela quer vê-lo.
Bay Acey Singh, bu hanımefendi sizinle görüşmek istiyor.
Roshan, apresento-te o Ajay Singh.
Abi bakar mısın? Bu Bey Acey Singh.
Sahib Gulfam, apresento-lhe o meu convidado, Ajay Singh.
Gulfam Bey, sizi tanıştırayım. Üniversite arkadaşım. Bay Acey Singh.
Ajay Singh, Comissário Rathore.
Acey değil efendim. Komser Acey Singh Rator demelisiniz.
Menina Rajeshwari Singh.
Bayan Rajeshwari Singh.
Kuljit Singh.
Adı neydi?
Sou o Ajay Singh.
Ben Acey Singh.
Gostaria de ver o Sr. Ajay Singh.
Dükkanın sahibini Acey Singh diye biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]