English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Singing

Singing translate Turkish

47 parallel translation
Encontrei um certo alguém que que me faz sentir deste jeito e desde então que a conheci estou cantando na sela mandando doodle-daddle todo o dia ele viu meu pai e o pai disse, "senhor vendo e pensando em quê?"
I met a certain someone who Makes me feel that way And ever since I met her I'm a-singing in the saddle Skedaddle doodle-daddle all day
Oh, desde que a beijei, estou cantando na sela mandando doodle-daddle todo o dia
Oh, and ever since I kissed you I'm a-singing in the saddle Skedaddle doodle-daddle all day
- Doce Williams está a cantar
- Sweet Williams are singing
The birds hush their singing
* Kuşlar bıraktı ötmeyi *
- Conheces "Singing the Blues"?
- "Singing the Blues"'u biliyor musun?
Nós queremos levar-te a um sítio divertido... Ao Singing Sirloin.
Biz seni eğlenceli bir yere götürmek istiyoruz, Mesela Singing Sirlion.
Homer, hoje vamos jantar no Singing Sirloin.
Homer, bu gece Singing Sirloin'de yiyoruz.
* "I'm singing in the rain..." * * "... just singing in the rain... " *
Yağmur altında şarkı söylüyorum Yağmurda şarkı söylüyorum bir tek
# que me mantém cantando... #
# That keeps me singing... #
Singing Silent Night
Koro'Sessiz gece'yi söyleyecek
- The Singing Detective.
- "The Singing Detective."
- O meu quê? - Também comprei Singin'in the Rain,
- "Singing in the Rain" i, "Funny Girl" ü, "Easter Parade" i, "An American In Paris" i aldım.
"As long as you're singing " Then the world's all right and everything's swinging
Şarkı söylediğin sürece, dünyada herşey yolunda gider.
" Long as you're singing your song
Şarkını söylediğin sürece.
"As long as you're singing " There's a bell up in your brain that's ringing
Şarkı söylediğin sürece, beyninde çalan bir çan olur.
" Long as we're singing our song
Şarkımızı söylediğimiz sürece.
"As long as we're singing " Then the world's all right and everything's swinging
Şarkı söylediğimiz sürece, dünyada her şey yolunda gider.
" Long as we're singing our...
Şarkımızı söylediğimiz sürece.
Long as we're singing our...
Şarkımızı söylediğimiz sürece.
" Long as we're singing...
Şarkı söylediğimiz sürece, dünyada her şey yolunda gider.
"As long as I'm singing " Then the world's all right and everything's swinging
Şarkı söylediğim sürece dünyada her şey yolunda.
" Long as I'm singing my...
Şarkımı söylediğim sürece.
Long as I'm singing my... " Long as I'm singing...
Şarkımı söylediğim sürece.
Tu sabes, as Singing Towers.
Kızağa atlayın.
As Singing Towers de Darillium. - Cá estamos, finalmente. - Senhor?
Numaramı hatırlayabiliyorum sanırım eğer ezberleyip bana mesaj atarsanız, bir şeyler yemeye...
As Singing Towers.
Sonunda seni düzgünce görebildim.
* Singing the blues while the lady cats cry... *
* Singing the blues while the lady cats cry... *
Este dia é bananas! B
( SINGING ) This day is bananas B
It says goodbye by singing "coo"
"Koo" diyerek hoşça kal der
A cantar diddle-dee, daddle-da, Doddle-do, doodle-dum
Singing diddle-dee, daddle-da, doddle-do, doodle-dum
A cantar zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
Birds singing in the sycamore tree
* Kuşlar şakıyor çınar ağacında *
I've been singing with my band
* Şarkı söylüyorum grubumla *
Eu quero Rock
[SINGING] Rock yapmak istiyorum
♪ singing her dime-a-dozen tunes ♪
Tanıdık melodiler dudaklarında.
Quando éramos crianças passeava connosco, comigo e com o meu irmão.
Hatırlıyorum ben ve erkek kardeşim sokağın aşağısında onu beklerdik Ve o gelip, " Singing'in the rain.
Parava e cantava, "Singing In the Rain".
söylerdi.
Imito um pássaro?
Bir kuş gibi Singing?
Eu entrei no Singing with the Stars.
Singing with the Stars'a çıkmıştım.
Sei que entraste no Singing for the Stars canadiano e ganhaste à Bethany LeFleur, por isso...
Kanada'daki Singing for the Stars'a çıkmıştın ve Bethany LeFleur'ü yenmiştin.
E canto do tipo scat.
Ve scat-singing.
Se tivesse que adivinhar, diria que é alguém a cantar.
If I had to guess, I'd say it was singing.
O filme desta noite é "Serenata À Chuva".
Bu gecenin filmi "Singing In The Rain."
"Lisa, os seus dentes são grandes e verdes..."
# # [Singing To Theme From Bridge on the River Kwai] 446 00 : 18 : 43,624 - - 00 : 18 : 44,852 Uh.hayır.
A última noite que passamos juntos é nas Singing Towers de Darilium.
- Pişmanlıkların?
Tem um minuto?
Oh It all means it's coming up and back again wolves will howl birds are singing now's..... the time wolves will howl birdsre singing now's the time..
- Sim, é encantadora.
♪ Blackbird singing... ♪ Evet, bu iyi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]