Translate.vc / Portuguese → Turkish / Slurpee
Slurpee translate Turkish
18 parallel translation
Se queres um refrigerante estás sem sorte.
Bir Slurpee istiyorsan, şansın yokmuş.
- As do SIurpee estavam ocupadas? - Parei para ir buscar o jantar.
- Slurpee'deli kızlar meşgul müydü?
Só não telefonou para a Slurpee Heaven!
Slurpee Heaven disinda herkesi aradin!
Quero um Shrek Slurpee, Bernard, e Krispy Kreme.
"Shrek Slurpee" istiyorum, Bernard. Ve birazda "Krispee Kreme".
A minha favorita foi a do ano passado, "verdadeira dor de cabeça Slurpee ( batido )."
Benim favorim gecen senekiydi "Kafam ağrıdan kaynamak üzere."
Não sei que refrigerante hei-de comprar.
Hangi Slurpee'yi alacağıma karar veremedim.
Quem quer passar por um cadáver para comprar um granizado?
Kim cesede basıp Slurpee almaya girer?
Agora, se me der licença, preciso de tomar uma bebida gelada.
Şimdi izninle bir Slurpee içeceği alacağım.
Tenho dinheiro suficiente para comprar a tua família e uma loja, meu.
Seni, aileni ve bir de Slurpee alacak kadar param var.
E também uma dessas bebidas com sabor a cereja.
Ve şu kirazlı Slurpee'lerden de bir tane.
Não és um pouco velho para essa bebida com sabor a fruta, bolas grisalhas?
Slurpee içmek için biraz yaşlı değil misin, moruk?
Foi amor ao primeiro Slurpee.
İlk görüşte aşktı.
Não quiseste Slurpee na loja de conveniência, não ganhas uns óculos.
7-Eleven'dan Slurpee almazsan gözlüğün de olmaz işte.
- E um slurpee.
- Üzerinde kocaman dondurmayla.
Tens sorte por não ter comprado um Slurpee de peru.
Dua edin de dilim hindi almadım.
Vamos beber granizados e andar na montanha-russa.
Slurpee alıp Magic Mountain'a gidelim.
Aposto um granizado extragrande em como consigo que o Mr.
Ekstra büyük kiraz Slurpee, Bay Cooper'a
- Johnny, já experimentaste este Slurpée?
- Johnny, bu buzlu içeceği denedin mi?