Translate.vc / Portuguese → Turkish / Smoak
Smoak translate Turkish
123 parallel translation
John Diggle, Felicity Smoak e o Oliver Queen.
John Diggle, Felicity Smoak ve Oliver Queen.
Felicity Smoke?
Felicity Smoak?
Felicity Smoak... Falhaste com essa omeleta.
Felicity Smoak omletin tam bir hayal kırıklığı.
Tem algo importante para dizer-me, menina Smoak? Sim, tenho.
- Bana söylemek istediğiniz önemi bir şey mi vardı, bayan Smoak?
Estou no meio de um jantar, menina Smoak, portanto espero que seja importante.
Ziyafetin tam ortasındaydım, bayan Smoak umarım önemli bir şey için arıyorsunuzdur.
Foi a Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Sim, óptimo, Felicity Smoak.
Evet, bravo Felicity Smoak.
- Srta. Smoak.
- Bayan Smoak.
Quem diabos é Felicity Smoak?
Felicity Smoak da kim?
Srt. ª Smoak!
- Bayan Smoak.
Chama-se Felicity Smoak.
Adi Felicity Smoak.
Quem raio é Felicity Smoak?
Felicity Smoak da kim?
Devemos parecer todos muito pequenos vistos daqui de cima.
Geri kalanımız buradan çok ufak görünüyor olmalıyız. - Bayan Smoak.
- Miss Smoak. - Sim?
- Efendim?
Então... a srta.Smoak arranjou-lhe uma maneira de contactar-me.
Demek Bayan Smoak size beni arayabilmeniz için bir yol vermiş.
John Diggle e Felicity Smoak.
John Diggle ve Felicity Smoak.
- Espere, tem de me ouvir. - Boa noite, Miss Smoak.
İyi geceler Bayan Smoak.
Mandaste a Felicity Smoak avisar-me para sair da cidade.
Beni uyarıp şehirden ayrılmamı sağlaması için Felicity Smoak'u gönderdin.
Felicity, Smoak.
Felicity. Smoak.
A srta. Smoak está aqui para vê-la. Quem?
Bayan Smoak sizi görmeye geldi.
Todos nós temos de guardar segredos, srta. Smoak.
Hepimiz bu sırrı saklamalıyız Bayan Smoak.
A Felicity Smoak trabalha na Queen Consolidated e disse que projectaram algo semelhante, mas que o Oliver Queen cancelou o projecto quando percebeu que poderia ser utilizado para outros fins.
Felicity Smoak, Queen Consolidated'de çalışıyor ve daha önce buna benzer bir şey üzerinde çalıştıklarını söyledi. Ama Oliver Queen ne için kullanılabileceğini öğrendikten sonra projeyi iptal etmiş.
È equipamento classificado Srta. Smoak.
O gizli bir ekipmandır Bayan Smoak.
Queres poupar-me tempo e energia? Então diz-me onde posso encontrar a Felicity Smoak.
Enerjimi ve vaktimi boşa harcamamamı istersen bana Felicity Smoak'un nerede olduğunu söyle.
- Olá, é a Felicity Smoak.
Ben Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
Felicity Smoak.
- É bom ver-te, Menina Smoak.
- Sizi yeniden görmek güzel Bayan Smoak.
És a Felicity Smoak. Conheço quem queira contratar alguém com os seus conhecimentos.
Senin tecrübelerindeki birini işe almayı isteyebilecek birini tanıyorum.
Menina Smoak, bom dia.
Bayan Smoak, günaydın.
- Olá, Felicity Smoak.
- Selam. Felicity Smoak.
- Bem-vinda, miss Smoak.
Hoş geldiniz Bayan Smoak.
Foi um prazer conhecê-la, miss Smoak.
Sizinle tanışmak çok güzeldi Bayan Smoak.
Miss Smoak, gostava de lhe dar uma palavrinha.
Bayan Smoak, biraz konuşabilir miyiz lütfen?
Esperava, miss Smoak, que me pudesse ajudar a confiar nele.
Ona güvenmem için bana yardım edebileceğinizi umuyordum Bayan Smoak.
Prazer em conhecê-la, sra. Smoak.
- Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Smoak.
Arrow S03E05 "The Secret Origin of Felicity Smoak"
Arrow, 3. Sezon 5. Bölüm "Felicity Smoak'un Gizli Kökeni"
- Já tentaste a Felicity Smoak?
- Felicity Smoak'u denediniz mi?
Felicity Smoak, a mulher que eu queria ver.
Felicity Smoak, tam da görmek istediğim kadın.
Felicity Smoak, vice-presidente das Tecnologias Palmer.
Bu Felicity Smoak, Palmer Technologies'in başkan yardımcısı. - Merhaba.
Srta. Smoak, como disse, não tenho interesse em vendê-los.
Hayır Bayan Smoak, söylediğim gibi satmayı düşünmüyorum.
Felicity Smoak, tu és diferente de todas as que já conheci.
Felicity Smoak, sen tanıştığım herkesten daha farklısın.
Srta. Smoak está certa.
Bayan Smoak haklı.
Calma, Miss Smoak...
Sabır, Bayan Smoak.
Vamos descobrir o possível paradeiro dos nossos amigos da Liga.
Bayan Smoak, Suikastçılar Birliği'ndeki dostlarımız nerede olabilir bir bakalım.
Chama-se Felicity Smoak.
Adı Felicity Smoak.
Miss Smoak...
Bayan Smoak.
Miss Smoak, ninguém está seguro.
Bayan Smoak, kimse güvende değil tamam mı?
Acho que a nossa menina Smoak está afetada.
Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış.
És a Felicity Smoak.
Sen Felicity Smoak'sun.
Ela vai conseguir.
Sen Felicity Smoak'sun.
Mna. Smoak, bem que a queria ver.
Bayan Smoak, tam da görmek istediğim kişi.