English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Snowflake

Snowflake translate Turkish

50 parallel translation
Snowflake, Bandito!
Kar tanesi, Bandito!
Dar-lhe-á os pormenores quando chegar a Snowflake.
Snowflake'e vardığınızda size ayrıntıları verecekmiş.
Um maluco de Snowflake.
Snowflakeli sersem.
Logo quando entra em Snowflake, junto à torre de água.
Snowflake'e girdiğinizde, su kulesinin orada.
... de todo o mundo afluíram a Snowflake, e os habitantes não estão satisfeitos.
... dört yanından gelen haberciler Snowflake'e akın etti ve bölge sakinleri bundan hoşnut değil.
HOMEM DESAPARECIDO ESTUDADO EM OVNI
SNOWFLAKE'DE UFO RAPORUYLA BAĞLANTILI KAYIP BULUNDU
Quando o fizerem, voltarei a Snowflake.
Bunu yaptıklarında Snowflake'e geri döneceğim.
EM SNOWFLAKE, ARIZONA,
SNOWFLAKE, ARIZONA'DA YAŞIYOR
"Os animais nasceram livres, não torturem o Floco de Neve!"
Snowflake'e işkence etmeyin " diyorlar.
Já telefonaram por causa do golfinho?
Bizi Snowflake için aradılar mı?
Conhece o Floco de Neve?
Snowflake'i tanıyor musunuz?
Trouxemo-lo do Aquário de Miami.
Snowflake'i, Miami Akvaryumundan aldık.
Vá Floco de Neve.
Haydi, Snowflake! Gel bakalım.
Passaram a manhã a perguntar-me pelo Floco de Neve.
Bütün sabah bana Snowflake'i sorup durdular.
Onde está o Floco de Neve? De momento o Floco de Neve não está acessível.
Snowflake şu an hazır değil.
Diz-me quem está no caso do Floco de Neve.
Bana Snowflake Davası'na kimin baktığını söyle.
Sei que trabalha no caso do Floco de Neve.
Snowflake Davası'yla ilgilendiğini biliyorum.
O Camp nunca teria roubado o Floco de Neve!
Camp'in Snowflake'i çalmış olması imkansız.
Descansa, Floco de Neve.
Merak etme, Snowflake.
Floco de Neve.
Snowflake!
Toma, Floco de Neve.
Buraya gel, Snowflake.
Não é o Floco de Neve.
Bu Snowflake değil.
Não é o Floco de Neve.
Snowflake değil.
Pronto, encontrou um seixo no tanque do Floco.
Snowflake'in havuzunda bir çakıltaşı buldun.
Encontro o anel e encontro o Floco de Neve.
Taşı eksik olan yüzüğü bulursam, Snowflake'i bulmuş olurum.
Está prestes a fazer companhia ao Floco de Neve.
Çünkü O da yakında Snowflake gibi olacak?
Por que não fomos informados acerca do Floco de Neve?
Snowflake hakkında basına niye bilgi verilmedi?
A propósito, tirei-me dos meus cuidados e resolvi....... aquela coisa Floco de Neve-Podacter-Marino.
Bu arada, ben biraz dolaşıp Snowflake, Podacter,... -... Marino davasını çözdüm.
Encontrei uma pedra rara no fundo do tanque do Floco de Neve.
Snowflake'in havuzunda ender bir taş buldum.
Quanto ao Floco de Neve, deram-lhe o no do Finkle, ensinaram-no a chutar.
Finkle'in üniformasındaki numarayı Snowflake'e vermişlerdi.
Contrataram-me para procurar o Floco de Neve.
Bana Snowflake'i bulmak için görev verildi.
Quando encontrarmos o Marino entregamos o Floco de Neve.
Marino'yu bulduğumuzda Snowflake'i sana veririz.
Quando encontrar o Floco de Neve entrego o Marino.
Ben Snowflake'i bulduğumda Marino'yu size veririm.
Floco de Neve, toma.
Snowflake! Al bakalım.
Ele raptou o Floco de neve.
Snowflake'i O kaçırdı!
O Floco de Neve!
İşte Yunus Snowflake!
A Liga Nacional de Futebol gostaria de agradecer ao homem que salvou Dan Marino e o nosso querido Floco de Neve.
Ulusal Futbol Federasyonu, Dan Marino ve sevgili Snowflake'imizi kurtaran adama özellikle teşekkür etmek istiyor.
- Snowflake.
Snowflake mi?
- O que fazias lá?
- Snowflake'de ne yapıyorsun?
Mamã, a Sra. Snowflake saiu de casa novamente.
Anne, bayan Snowflake gene evden kaçmış.
Oswego não fica a caminho, Snowflake.
Oswego yol üzerinde değil di, kar tanesi.
Esta semana, vou dar aulas a miúdas para o concurso de Miss Floco de Neve.
Bu hafta Miss Snowflake yarışmasında genç kızlara koçluk yapacağım.
A jovem srta. Snowflake flutua.
Dünya güzeli kar tanesi gibi süzülür.
A Srta Snowflake não se coça lá embaixo!
Küçük güzel kar tanesi orayı karıştırmaz.
Snowflake, meu.
Lanet olsun dostum!
"floco de neve."
"snowflake." ( kar tanesi )
A Floco de Neve está no vídeo.
Snowflake kasette var.
Lembro-me de ir ao baile de inverno e de vê-lo pela primeira vez.
Snowflake Dance'e gidip onu ilk kez izlediğim anı hatırlıyorum hala.
- Snowflake.
- Snowflake.
- Caramba, Snowflake.
Tanrım, Flake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]