Translate.vc / Portuguese → Turkish / Sorry
Sorry translate Turkish
130 parallel translation
Desculpe, fui muito rude.
I'm sorry I was so rough.
Now, let's not say anything in anger we'll be sorry for.
Lütfen daha sonra pişman olacağımız şeyler söylemeyelim.
Sorry. Desaparece, cara pálida.
Kaybol, gündüz feneri.
Oh, desculpa Ringo.
Oh, Sorry Ringo.
I am sorry!
Çık dışarı!
- I'm sorry, I don't speak French. - Não, mas... Excuse me...
- Üzgünüm, Fransızca bilmiyorum.
Sorry. Eu subirei ao mudar.
Yukarı çıkıp üstümü değişeyim.
Sorry.
Anlayamadım.
I'm sorry, Face.
Üzgünüm Face.
Pede desculpa pelo incómodo.
Why don't you tell these people you're sorry for bothering them?
Sorry.
Üzgünüm.
I'm sorry.
Özür dilerim.
I'm sorry.
Üzgünüm.
# I wake up feelin'sorry I met you
# Keşke hiç tanımasaydım seni
- Ricky, I'm sorry.
- Riki, nefesini tut!
Ricky, I'm sorry.
Riki, nefesini tut.
Ricky, real sorry about this.
Riki, sikimi tut.
Desculpe, senhor.
Sorry, sir.
Desculpe.
Sorry.
Meu Deus, estou arrependido por o ter ofendido.
O my God, I am heartily sorry for having offended thee.
Como em "Desculpa ( Sorry ), Petúnia."
"Sevgili Papatyam" daki gibi.
Não vou sentir pena de mim mesma.
I've decided not to feel sorry for myself.
Sei queI'm sorry. This is insensitive of me. I know you were
Bu işi almayı beklediğini biliyorum.
Eu acho que ele não aguentaria até o final.
I don't see him dragging his sorry ass over the finish line.
Desculpem.
Sorry. It's just the little things you do
Ela convidou-me para uma bebida, e a primeira coisa que disse foi : " Sou casado!
For your information, that woman asked me to have a drink, and the first thing I said was, " Sorry, I'm married!
Desculpa.
Sorry.
Peço desculpa.
I'm so sorry.
Se eu acabo de me...
Sorry, I just...
Desculpa, ainda tenho muito trabalho para fazer.
I'm sorry, I still have a lot of work to do.
- Oh, Nina, desculpa...
- Oh, Nina, I'm sorry...
I'm truly sorry.
Gerçekten çok üzgünüm.
Lamento, Tee. Ele era o dador perfeito.
Oh, sorry Tee, he was the perfect donor.
! - Desculpa, desculpa.
Oh, oh, Sorry, sorry.
Lamento que nem todos possamos ser garanhões como tu!
Sorry we can't all be studs like you!
- Eu pedi-te desculpa.
- I said I was sorry.
I'm sorry, you're what?
Özür dilerim, sen ne ki?
Sorry I snapped at you.
Üzgünüm seni ısırır.
I'm sorry too, my little baby, baby, baby...
Özür de değilim, benim küçük bebeğim, bebeğim, bebeğim...
- Sorry.
- Üzgünüm
I know, I'm sorry about your sister, but how are you?
Biliyorum, kız kardeşin, üzgünüm ama nasılsın?
And seek your help in finding The demon who is in hiding - Nothing. - I'm sorry, guys, I think it's my fault.
Antik güçler, biz sana, üç gücü çağırmak Hiçbir şey - saklanarak olan iblis.
I'm sorry, what?
Ne, üzgünüm?
Desculpa, desculpa.
Üzgünüm. Üzgünüm. sorry.
Estou mesmo "sorry"...
Çok özür dilerim!
Sorry.
Özür dilerim.
Sorry.
Çok üzülmüştük.
Eu sinto muito.
Sorry!
I am sorry I'm late.
Geç kaldığım için üzgünüm.
I'm sorry.
Sorun değil.
Vamos marcar este, fazer um círculo e repetir.
# Well, I'm sorry everybody knows #