Translate.vc / Portuguese → Turkish / Spirit
Spirit translate Turkish
136 parallel translation
My spirit's high as it can be
* Moralim olabildiğince yüksek *
- My spirit's high as it can b
* Moralim olabildiğince yüksek *
Free Spirit na sétima corrida.
Yedincide Free Spirit kazandı.
Mas quando o espírito de Stº Louis aterrou em Paris, 33h e meia após ter descolado, Eu gritei tão alto que as janelas estremeceram.
Spirit of St Louis, 33.5 saatlik yolculuğun ardından Paris'e indiğinde öyle şiddetli bağırdım ki camlar sarsıldı.
- São do Espírito da Floresta.
- Forest Spirit'ten geliyorlar.
A última vítima era dona de uma livraria contemporânea, a'Holy Spirit'.
Son kurban, The Holy Spirit adındaki bir kitap evinin sahibiydi.
No Lago Spirit, há casos de nadadores infectados.
Spirit Gölü. Enfekte olmuş yüzücülere ait belgelenmiş olaylar var.
And praise the Spirit, Three in One
# Ve Yüce Ruh'a da, hepsine şükürler olsun.
The Spirit, muito fixe.
Spirit harika.
Demasiado Teen Spirit.
Evet, çok fazla ergenlik ruhundan.
O que é, Espírito?
Ne oldu, Spirit?
Os Nirvana, "Smells Like Teen Spirit", em "Nevermind".
"Nevermind" dan "Smells Like Teen Spirit", Nirvana.
- A Golden Spirit?
- Golden Spirit mi?
Até Spirit Lake já tem muita gente para o meu gosto.
Spirit Lake bile bana kalabalık gelmeye başladı.
Espírito!
Spirit!
Olha, o Espírito!
Bak! Spirit!
Ficámos juntas no acampamento do Verão passado.
Geçen yaz Spirit Kampı'nda aynı odada kalmıştık.
Sim, vão lá umas pessoas porque um tipo que conheço da Jet Propulsion Laboratory vai mostrar imagens da sonda Mars Spirit, e...
Evet, ziyaretime gelecekler, çünkü JPL'den tanıdığım biri Mars Gezici Aracından resimler getirecek ve- -
Lysistrata em Florence, Espírito Alegre em Nova Iorque. - Papá! - Mas a sua Endora é maravilhosa.
Florence'de Lysistrata, New York'ta Blithe Spirit ama Endora rolünüz muhteşem.
O avião dos Irmãos Wright, o Apolo, o Espírito de San Luis...
The Wright Brother'ın uçağını, the Apollo, Spirit'in St. Louis...
O Spirit chegou primeiro e entrou na atmosfera de Marte a 19,800 km / h.
Spirit oraya önce vardı, saatte 20.000 kilometreyle ince Mars atmosferine girdi.
O Spirit e o Opportunity ajudaram a confirmar que em Marte já existiu água. mas não tinham equipamento para nos dizerem onde está agora a água.
Hem Spirit hem de Opportunity Mars'ta bir zamanlar su olduğunu onaylamışlardı.
Indian Spirit a mais?
İçkiyi biraz fazla kaçırdınız, huh?
Indian Spirit a mais?
Not almayı bırakmışım. İçkiyi biraz fazla kaçırdınız, huh?
Vou falar no problema dos Spirit Squad.
Ruh hastalarının sorunlarına eğileceğim.
Água Capítulo treze : "The Blue Spirit"
Kitap Bir :
- Espírito quê?
- Spirit neyi?
Charles Schulz era o homem que voou através do oceano, no Spirit of St.
- Stan Shultz mu? - Evet.
Esse é Charles Lindbergh, e foi no Spirit of St.
Karikatürist mi? - O Charles Schulz.
- Lindbergh é um queijo. - Limburger é um queijo. Lindbergh é o homem.
Charles Schulz, Spirit of St. Andrew romanında, okyanusu uçarak geçen adam.
Lindbergh era o aeroplano que explodiu e matou toda aquela gente.
O Charles Lindbergh, Spirit of St. Louis uçağın adıydı.
Fui estudante durante oito anos na Holy Spirit, que pertence à diocese de Sacramento.
Ben Sacramento Bölgesindeki Holy Spirit'te 8 yıl öğrencilik yaptım ve oraya Pendola Kampı için bir ilan asmışlardı.
School spirit doesn't matter.
Okul ruhunun bir önemi yok.
Espírito corajoso do seu pai viverá sempre nos seus corações jovens.
Their father's brave spirit will always live on in their young hearts.
Ainda não. Pedi ao detective Angell para falar com a segurança da National Spirit Tobacco.
Dedektif Angell Ulusal Tütün Şirketi'ndeki güvenlik görevlisiyle konuşmuş.
"National Spirit Tobacco Company."
"Ulusal Tütün Şirketi."
Faça isso. National Spirit Tobacco Company.
Ulusal Tütün Şirketi.
Sincronização : Ne0n
Dra7m, SerenaJessica, Shagrathian, Spirit of Fire
- O Filme "Revengeful Spirit"
"Kötü Ruh"
Liberty, daqui Spirit.
Liberty, burası Spirit. Cevap ver
Daqui Spirit.
Burası Spirit.
- Algo grande está a acontecer perto aos pântanos, Spirit.
- Çamur tabakalarının orada büyük bir şey yıkılıyor, Spirit.
E eu sou o seu Espirito.
Ben de "Spirit" ; onun'Ruh'uyum.
Esse é o Spirit.
Ona "Spirit" derler.
- O Spirit disse que ele ainda respira
Spirit memurun hâlâ nefes aldığını söylüyor.
" How now, spirit!
" Şimdi nasıl, ruh!
Não penso ver isto durante duas semanas.
GOiN'UP TO THE SPiRiT iN THE SKY! iKi HAFTA BOYUNCA O SEYE BAKMAYACAGIM HABERiN OLSUN.
Repara.
PUMP THAT TiTAN SPiRiT UP!
Spirit of St.
Beni artık tutamayacaklar.
JMsilv
Spirit Senaryo : South Park Scriptorium
Tradução : Yajdam Revisão : Yajdam Spirit Abril 2009
Çeviri :.. :