English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Spooky

Spooky translate Turkish

40 parallel translation
O Sinistro Mulder.
"Spooky" ( Tekinsiz ) Mulder.
De acordo, Sr. Sinistro.
Tamamdır Spooky.
O Departamento esperaria algo assim do "spooky" Mulder, mas não da Dana Scully.
Büro böyle bir şeyi "Spooky" Mulder'dan bekler, Dana Scully'den değil.
Nunca dei muita importância a todos os boatos sobre o Mulder Assustador.
Tüm bu "Spooky Mulder" söylentilerine kulak asmamıştım.
Muitos dizem que o Mulder Assustador se tornou um embaraço.
Birçok insan, Spooky Mulder'ın bir utanç kaynağı olduğunu söylüyor.
O agente Spooky encontrou o Ephesian num bunker que o ATF nem sabia que lá estava.
Adamımız, Spooky, Ephesian'ı A.T.F.'nin bile bilmediği bir yerde buldu.
No frio da noite
# "Spooky" # Dusty Springfield'den # ln se cool of se evening
Spooky inicou Jonathan no punk rock.
Spooky, Jonathan'a punk-rockı anlatır.
Mas que raio, Spooky.
Ne var, çirkin surat?
Spooky 32, usar cápsulas 105.
3.2'lik uçan kaleye, 105 mm'lik mermileri kullanın.
Sabes o que vieste fazer, Spooky.
Niye burada olduğunu biliyorsun, değil mi, Spooky?
Spooky, vá lá, atende.
Spooky, hadi dostum, aç şunu.
Spooky, eu sei que estás aí.
Spooky. Orada olduğunu biliyorum.
- Spooky, vá lá, atende.
- Spooky, hadi dostum aç şunu.
Vá lá, Spooky, vem para cá.
Hadi, Spooky. Kaldır kıçını ve buraya gel.
Spooky, fala o Miguel.
Hey, Spooky, ben Miguel.
- Obrigado, Spooky.
- Sağol, Spooky.
Não lhe dês ouvidos, Spooky.
Ona aldırma, Spooky.
Que estás a fazer, Spooky?
Ne yapıyorsun, Spooky?
Obrigado, Spooky.
Sağol, Spooky.
- Vê ali, Spooky.
- Orayı kontrol et Spooky.
Spooky, onde estás?
Hey Spooky, neredesin?
- Spooky, vê esta.
- Spooky, Spooky!
Estou com um pressentimento acerca deste, Spooky.
Bunun karşı içimde bir his var Spooky.
O Spooky tem de ver estes aqui atrás.
Şu arkadaki adamları kontrol etmesi için Spooky'e ihtiyacımız var.
O Spooky está a morrer.
Spooky ölüyor.
O Spooky morreu!
Spooky öldü.
O Spooky disse que estava aqui.
Spooky burada olduğunu söyledi.
O Spooky disse que estava cá.
Spooky burada olduğunu söyledi.
Segundo o Spooky, não.
Spooky'e göre öldürmedik.
- Que é feito do Spooky?
- Spooky'e ne oldu?
- Spooky.
- Spooky. - Spooky.
- Spooky.
Tamam.
Spooky... Está bem...
Spooky.
O que se passa, assustadiço?
Sorun ne, Spooky?
Tu és mesmo muito esquisito, "spooky".
Sen normalden oldukça uzaksın, hortlak.
De onde estou, Spooky, só existe uma forma de olhares para estes homens, e, é com respeito.
Senin baktığın yerden, Spooky, Bu adamların karşısında senin tek bir yolun olmalı ki oda saygılı olmak.
Pensa, Spooky. Escolhe.
Kendine gel, Spooky.özür dile.
- Spooky Action at a Distance -
Odunluzıkkım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]