English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Stardust

Stardust translate Turkish

71 parallel translation
Há o Salão Stardust.
Stardust Balo Salonu var.
Diga ao Marty para ir ao Salão Stardust.
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
O Salão Stardust está cheio de garotas.
"Stardust Balo Salonu. Fıstıklarla dolu."
Por que não vai ao Salão Stardust?
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
Por que não vai ao Salão Stardust?
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
Quem lhe falou no Salão Stardust?
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
Não quero ir ao Stardust.
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Eu vou ao Stardust.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
Já a seguir, "Stardust Mammaries".
Sırada, Stardust Mammaries.
* Hoagy CarmichaeI : "Stardust"
[ Hoagy Carmichael : "Stardust" ]
Senhoras e senhores, o "Stardust" orgulha-se de apresentar Cristal Connors!
Bayanlar ve baylar, Stardust Bayan Crystal Connors'ı gururla sunar.
Zack Carey, Director de Espectáculos do "Hotel Stardust".
- Zack, sen yap. Voici Zack Carey, Stardust Oteli eğlence müdürü.
Phil Newkirk, do "Hotel Stardust". Ouve.
Phil Newkirk, Stardust Oteli.
Ela vai para o "Stardust", vai fazer parte do espectáculo.
- Stardust'a gidiyormuş! Şovda olacakmış.
Senhoras e senhores, o "Stardust" apresenta Cristal Connors.
Bayanlar ve baylar, Stardust... Bayan Crystal Connors'ı gururla sunar.
Aplausos para estas belas raparigas do "Deusa", o novo êxito no "Stardust".
"Tanrıça" dan gelen bu iki güzel kızı alkışlayalım. "Stardust" ın yeni başarılı şovu.
O "Stardust" nunca fecha, nunca fechou e nunca fechará.
Stardust'ışıkları asla kararmaz. Bu hiç olmamıştır.
Senhoras e Senhores, O "Stardust" tem o orgulho de apresentar, Nomi Malone.
Bayanlar ve baylar, Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar!
A tua cara vai aparecer em cartazes e vais dar muito lucro ao "Stardust".
Yüzün afişleri süsleyecek. Ve Stardust'a çok para kazandıracaksın.
Este ano, o Andrew Carver está no "Paradiso", mas para o ano que vem pode estar no "Riviera", no " Stardust no ano seguinte.
Andrew Carver bu yıl Paradiso'da çıktı. Seneye Riviera'da ardından da Stardust'da olabilir. O ekipten biri.
"Ziggy Stardust" é para o povo.
Ziggy Stardust kitlesel medya.
O Stardust está bem.
Stardust iyiymiş diye duydum.
- Ao Stardust.
Nereye gittiniz?
O costume, só umas bebidas O Eddie não quis mais celebrações.
Stardust'a. Her zamanki gibi, birkaç içki içtik.
Não passa um dia que eu não pense, '" Quem me dera levá-la ao cinema ou a ver o Charlie Magee no Stardust'".
"Keşke onu sinemaya ya da Stardust'ta Charlie Magee'yi izlemeye götürebilsem" diye düşünmediğim bir gün bile yok biliyor musun?
Havia Mark Bolan em T Rex e David Bowie com Ziggy Stardust, espalhando as suas fantasias pop.
T.Rex'de Mark Bolan ve David Bowie ile Ziggy Stardust kendi pop fantazilerini ürettiler. Floyd bu temalar ağırlıklı bir albümle geldi.
Fui aos bastidores depois de um show no Stardust.
Stardust'daki bir şovun sonrasında sahne arkasına gitim.
Faz amor comigo, Ziggy Stardust.
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
Capitão Leslie Hedget, nome de código Stardust.
Yüzbaşı Leslie Hedget, Çağrı adı Stardust.
- Empurrei-o... -'Stardust'!
Stardust!
O Stardust, o Golden Nugget, e o Sam's Town.
The Stardust, the Golden Nugget, ve Sam's town.
Nat King Cole, Stardust, era uma técnica revolucionária, percebes?
Nat King Cole'den Stardust. Bu devrimsel bir şeydi.
É o David Bowie de 1972 da digressão Ziggy Stardust.
Bu David Bowie'nin 1972'deki Ziggy Stardust turu.
Encontrei isto nas tuas calças.
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz.
É um recibo do Motel Stardust e é da passada Sexta-Feira, dia em que trabalhei dois turnos.
Geçen cuma alınmış. Yani çift vardiya çalıştığım gün ve bu da senin imzan.
Baby Stardust.
"Baby Stardust".
Baby Stardust?
- Baby Stardust?
Amber Renee Stardust McCall.
Amber Renee Stardust McCall.
Estavas muito à vontade no Stardust.
Stardust'tayken keyfine de bakmışsın.
No Stardust Revue.
Şu anda neredesiniz? Stardust Varyete'deyiz.
Cavalheiros, o Stardust Revue está a oferecer à borla sete danças sensuais!
Beyler... Stardust Varyete sizlere bedavadan 7 tane seksi mi seksi dans gösterisi sunacak şayet şampanya odasına olabilirseniz.
Por agora, será Ziggy Stardust.
Oğlumuza Küçük Ziggy Stardust deriz şimdilik.
Bem, a menos que, consideres vestir o teu filho como uma criança abusada, do tipo Ziggy Stardust.
Çocuğunu Ziggy Stardust gibi giydirmediğin sürece herhangi bir sıkıntı yok.
De quem? De "A" ou da Ali? - Escolhe.
Ziggy Stardust and the Spiders from Mars'a saygımı sunmak için.
Devem ter-me visto no Merv Griffin Show, ou ao vivo, em palco, no fabuloso Stardust Resort and Casino, em Las Vegas.
Muhtemelen beni The Merv Griffin Show'da ya da canlı olarak Las Vegas'taki muhteşem Stardust Kumarhanesi'nde izlemişsinizdir.
Devem ter-me visto no Merv Griffin Show, ou ao vivo, em palco, no fabuloso Stardust Resort and Casino, em Las Vegas.
Muhtemelen beni Merv Griffin Show'da ya da canlı olarak Las Vegas'taki muhteşem Stardust Kumarhanesi'nde izlemişsinizdir.
Acabou-se o Ziggy Stardust.
Ziggy Stardust'çılık yok artık.
NAT KING COLE Stardust Memories
Çeviri :
No "Stardust".
Stardust'da.
Hei Sr. Stardust.
Hey, bayım.
- Estou bem, mãe.
STARDUST Lokantası

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]