English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Starling

Starling translate Turkish

635 parallel translation
Starling!
StarIing!
Starling.
StarIing.
- Assusta-se facilmente, Starling?
- Kolayca korkarmısın Starling?
Agora, preciso de toda a sua atenção, Starling.
Şimdi tüm dikkatini toplamanı istiyorum Starling.
Clarice Starling.
CIarice StarIing.
- Dr. Lecter, o meu nome é Starling.
- Dr Lecter, adım CIarice StarIing.
Essa é bastante astuciosa da sua parte, Agente Starling.
Bu sizin esnekliğiniz Ajan Starling.
A memória, Agente Starling, é o que tenho em vez de uma vista.
Hafıza görüntü yerine sahip olduğum şey, Agent StarIing.
Porque é que acha que ele lhes retira a pele, Agente Starling?
Sence niçin onların derilerini yüzüyor, Agent Starling?
Agente Starling, pensa que me pode dissecar com este bisturi embotado?
Oh, Agent StarIing, beni bu kaba aletle mi inceleyeceğini düşünüyorsun?
- Agente Starling!
- Agent StarIing!
Agente Starling!
Agent StarIing! Agent StarIing!
Examine-se bem a si própria, Clarice Starling.
İçine derince bak, CIarice StarIing.
Está morta, Starling.
Sen öldün, StarIing.
Starling, qual é o seu flanco perigoso?
StarIing, tehlike bölgen neresi?
- Starling?
- StarIing?
Com certeza, Menina Starling.
Evet, Miss Starling.
Para o ringue com a Starling.
StarIing'i arıyor.
Olhe para para ele, Starling.
Bak ona, StarIing.
Nada mau, Starling.
Fena değil, StarIing.
Agente Starling.
Ajan StarIing.
- Starling, estamos aqui atrás.
- StarIing, biz geri döndük.
Comece, Starling.
Tamam, StarIing.
Que mais vê, Starling?
Başka ne görüyorsun, Starling?
Starling, quando eu disse ao xerife para não falarmos em frente de uma mulher, isso enfureceu-a mesmo, não foi?
StarIing, bunu şerife bi kadının önünde söylememeliydim bu seni gerçekten üzdü, değil mi?
Era só fumaça, Starling, precisava de me ver livre dele.
Bu sigara gibi birşey, Starling Ondan kurtulmam lazım.
Agente Starling?
Agent StarIing?
O que é que faz quando não está a investigar, Agente Starling?
Birşeyleri ortaya çıkarmıyorken ne yaparsın sen, Starling?
Agente Starling, apresento-lhe o Sr. Acherontia styx.
Agent StarIing, Mr Acherontia'ı karşıla.
Ouça, eu não sou apenas um carcereiro, Menina Starling.
Bak ben bi tür maymuncuk değilim Miss StarIing.
A Clarice Starling e esse parvo do Jack Crawford já perderam demasiado tempo.
CIarice StarIing ve şu iğrenç Jack yeterince çok zaman harcadılar.
Chamo-me Clarice Starling.
Ben CIarice StarIing.
- Starling...
- Starling...
- Starling, sabemos quem ele é.
- Starling, kim olduğunu biliyoruz.
Starling.
Hayır Starling.
Starling, não o teríamos encontrado sem a sua ajuda.
Starling. Onu sen olmadan bulamazdık.
Clarice M. Starling.
CIarice M StarIing.
Agente Especial Starling.
Özel ajan StarIing.
- Starling.
- StarIing.
- Starling.
- Starling.
- O Joe e o Cisco vão para Starling. - Starling City?
- Joe ile Cisco, Starling City'e gidecekler.
Porquê?
- Starling City mi?
Conhecemo-nos quando veio visitar os meus amigos.
En son Starling City'e, arkadaşlarımı görmeye geldiğinde tanışmıştık.
Detective, gostou do tempo que passou em Starling City?
Dedektif, Starling City'deyken iyi vakit geçirdiniz mi?
Sou Angus Starling, o seu assistente.
Angus Starling. Tsavo'da size yardımcı olacağım..
Mete-me nojo, Mr Starling.
Bu kusturucu konuşma sadece, Bay Starling.
Outra maravilha : o Starling está a converter alguns dos nativos.
Aha, başka bir harika. Starling bazı yerlileri ikna etti.
- Onde está ele?
Nerede? Starling nerede?
Vim substituir Angus Starling.
Angus Starling'in yerine geldim.
Mas, Sr. Starling...
Ama Bay Starling...
- Onde está o Starling?
Starling nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]