Translate.vc / Portuguese → Turkish / Steward
Steward translate Turkish
104 parallel translation
Tommy, de sua seção, Rice, Steward, Cochrane.
- Tommy. Senin bölüğünde, Rice, Unsworth... - İki Owen?
"Transferëncia para o estado maior do subtenente Willis Stewart Keith."
"Astsubay Willis Steward Keith'i kendi kadroma alacağım."
... O 74, Shop Steward, está muito ferido, a sangrar muito da boca.
74 numara, Dükkancı Steward kötü sakatlandı. Ağzı çok kanıyor.
Nota-se que a senhora Stewart nunca saiu muito do colégio onde trabalha
Belli ki Bayan Steward oyun parklarının dışına pek fazla çıkmıyor.
Garçom, você o que quer fazer?
Caldwell, bizimle geliyorsun. Steward, sen ne yapmak istiyorsun?
"Cora Steward Barnard sucumbiu aos ferimentos sofridos no acidente de 15 de Fevereiro."
"Cora Steward Barnard Şubat 15'teki kazada yaraların çektirdiği acılara boyun eğdi."
O texto é maçador, e o Stewart Percy é ainda mais maçador.
Metin sıkıcı, Steward Percy daha da sıkıcı.
Steward, providencie roupas para o meu convidado.
- Steward, misafirime elbise ayarla.
Garçon, traga uma tigela de ponche.
Hey Steward, punç kabını getir.
James Stewart? Henry Fonda?
James Steward, Henry Fonda?
Quarteleiro?
Steward?
- Não há assistentes.
Steward knows that.
Atrás está a área de inscrições a cargo do chefe auxiliar.
Arkada yarışmacıların bekleme bölümü var. Şef Steward da orada olacak.
It's that steward, the one who looks like Tab Hunter.
Değil mi? O Steward'ı, Tab Hunter'a benzeyeni.
O inventário da Expedição Stewart lista dois frascos.
Steward seferinin kayıtları iki küpten bahsediyor.
Precisava de uma informação sobre a Expedição Stewart.
Steward seferinden gelen eşyalarla ilgili bilgiye ihtiyacım var.
De certeza que o último nome da Martha não é Stewart?
- Gerek yok. Martha'nın soyadının Steward olmadığından emin misiniz?
Senhor assistente!
Steward. Steward!
DILLFORD, BRAD 543 AVENIDA STEWARD
DILLFORD, BRAD 543 STEWARD CADDESİ
Segundo a Steward Diamonds, você e a Lisa estiveram lá há onze semanas para comprar o anel.
Stewert Elmasları'na göre, siz ve Lisa 11 hafta önce bu yüzüğü almak için oradaymışsınız.
Steward Otis.
Stewart Otis, sabıkalı sübyancı.
Não há nenhum Steward Otis.
Stewart Otis diye biri yok.
Zero podes crer Curto mais foder.
# Ve Martin Steward benim kahramanım.
Isto deve ser dado todas as manhãs ao Mr. Way, o criado.
Bunlar her sabah Bey Way'e verilmeli Bayan Steward.
Outra coisa boa é que estou sempre em contacto com a Martha Stewart.
Bir diğer güzel yanı ise Martha Steward'la sürekli bağlantıdayım.
Diz ao Stewart para tentar.
Steward'a bunları denemesini söyle.
Parece que hoje em dia só se vê
Altyazı : SyLaR _ 54 Steward Gilligan Griffin
Era o contentor do Stuart Copland e ele ligou ao Sting.
Konteynır Steward Copeland'ınmış, hemen Sting'i aramış.
Pode-me processar se quiser, mas sabe, foi como o Jimmy Stewart disse,
İstersen beni dava edebilirsin ama tıpkı Jimmy Steward'ın da söylediği gibi ;...
E o meu Stewart, está a arranjar os fusíveis.
Ve kocam Steward da aşağıda sigortaları tamir ediyor.
Uma vez que consegues um Barksdale. ou um Joe Steward, queres ir mais fundo.
Yani Barksdale veya Joe Stewart gibi birini kancaya taktığında dibine kadar gitmek istersin.
Tinha capturado o vento e domado as tempestades manteve as estrelas na sua órbita e a Terra a rodar no seu eixo... O Chefe Steward, deitou-se para descansar e teve o mais perturbante sonho...
Rüzgâr tutsak edilmiş fırtınalar ehlileştirilmiş yıldızlar yörüngesinde tutulup dünya kendi ekseninde dönerken Başkan Steward dinlenmek üzere uzanmış ve çok rahatsız edici bir rüya görmüş.
Então o Steward enviou-nos para esta grande jornada...
Böylece Steward muazzam yolculuğu için yola çıkmış -
O Conselho Marinho de Steward avalia o impacto ambiental da pesca mundial e acredita que o método de vara-e-linha têm o potencial para ser aprovado formalmente como sustentável.
Stewardship Deniz konseyi dünyadaki balıkçılığı çevresel etkilerini değerlendiriyor, ve izinli sırık.. ... ve hat balıkçılığının resmen sürüdürülebilir olduğuna inanıyorlar.
É fantástico, sinto-me como o raio do Rod Steward.
Bu müthiş kendimi lanet olası Rod Stewart gibi hissediyorum.
Ressuscitação do paciente Arlington James Steward confirmada pelo pessoal hospitalar.
Hasta ARLINGTON JAMES STEWARD'ın hayata döndüğü hastane personeli tarafından onaylandı.
O Sr. Steward irá ligar às 17 : 00.
"Bay Steward saat 05 : 00'te sizi ziyaret edecek."
Então, quem é o Sr. Steward?
Kim bu Bay Steward?
O meu nome é Arlington Steward.
Benim adım Arlington Steward.
- O Sr. Steward veio cá?
Bay Steward geldi mi?
Sr. Steward?
Bay Steward?
Steward.
- Steward? - Steward.
Steward com "d"?
D harfiyle.
Nas horas seguintes às primeiras transmissões da Viking de Marte, o teu colega Arlington Steward, foi atingido por um raio - aqui, nesta plataforma.
Mars'tan gelen ilk Viking sinyallerinden birkaç saat sonra meslektaşın Arlington Stewardı burada, bu platformda dururken yıldırım çarptı.
Arlington Steward morreu pouco depois de ser admitido na Unidade de Queimados do Hospital de Riverside.
Arlington Steward, Riverside hastanesindeki yanık ünitesine yatırıldıktan kısa süre sonra öldü.
Sr. Steward regressou dos mortos e estava a rir-se histericamente.
Bay Steward ölümden kendinden geçmiş bir şekilde gülerek döndü.
É... Os empregados de Steward levaram lá seu filho.
Stewardın adamları oğlunu oraya götürdü.
O Chefe Steward acordou...
Başkan Steward uyandığında -
- Conheces o Sr. Steward?
Bay Stewardı tanıyor musun?
Aqui Arlington Steward.
Ben Arlington Steward.
Arlington Steward.
- Arlington Steward.