English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Stoker

Stoker translate Turkish

50 parallel translation
Nosferatu Uma Sinfonia de Horror A partir de "Drácula" de Bram Stoker.
Nosferatu, bir dehşet senfonisi.
Podem não acreditar, mas o vampiro mais famoso de todos, o Drácula de Bram Stoker era, na verdade uma mulher.
İster inanın ister inanmayın, vampirlerin en meşhuru, Bram Stoker'ın Drakula'sı aslında kadındı.
Mas Bram Stoker não se baseou em Vlad, o Empalador?
Bram Stoker'ın Drakula karakterinin Kazıklı Voyvoda'ya dayandığını sanırdım.
Mas por que razão, se não há relatos de que Vlad bebia sangue, é que o Drácula de Stoker consome sangue e parece mais jovem após o fazer?
Voyvoda'nın kan içtiğini söyleyen hiçbir şey yokken, Stoker'ın Drakula'sı neden kan içiyor ve kan içtikten sonra neden gençleşiyor?
Ei, não vou tirar de você... diz aí que ela se chama Chelsea Stoker.
Adı Chel- - Onu senden almayacağım. Sadece adının Chelsea Stoker olduğunu belirtmek istiyorum.
Isso é mais uma invenção do Bram Stoker.
Bu daha çok Bram Stoker'ın bir icadıdır.
Ouvi falar do que fizeste ao Brian Stoker.
Brian Stoker'a ne yaptığını duydum.
Acho que a noção do Stoker de Drácula faz parte da visão vitoriana das mulheres que ou pecam ou impotentemente louvam a tentação.
Dracula, Viktorya zamanındaki kadının duygu ve hislerinin tam tersi şekilde yansımasıdır.
Como meu pobre avô pôde inspirar um personagem... do livro de Bram Stoker, eu nunca entenderei.
Özür dilerim. Benim zavallı büyük babam nasıl olmuş da... Bram Stoker'ın kitabında kibir karakterden esinlenmiş olabilir.
Estou aqui, numa grande e fedida nave comando... com esse bracelete neural do Dick Tracy... ligando-me a um pesadelo de Bram Stoker.
İşte buradayım. Dev gibi, kokmuş bir Komuta Gemisinde. Dick Tracy'nin ucube sinir bilezikleriyle
... não conseguiram localizar as duas estudantes, desparecidas desde segunda, quando não voltaram de uma viagem de fim-de-semana...
Hâlâ iki kolej öğrencisi bulunamadı. Richard Stoker ve Halley Smith pazartesiden beri kayıplar. Tırmanmak için gittikleri hafta sonu geri dönmediler.
Bram Stoker...
Bram Stoker...
Não leste a fábula de Stoker?
Stoker'ın masalını okumadın mı?
Foi no ano anterior à Shelly Stoker e a mãe começarem a participar no concurso.
Bir numarayım! Tabikide bu Shelley Stoker ve annesi yarışmalara katılmadan bir yıl önceydi.
As Princesas Belas Mais Bonitas dos Cortadores de Relva Balboa E Filhos deste ano são a Elaine Stoker e a filha Shelly.
Bu yılın Balboa and Sons Çim Biçme Makineleri güzeller güzelleri... Elaine Stoker ve kızı Shelley.
Foi então que começou o reinado das Stokers.
Böylece Stoker ların hanedanlığı başladı.
Como a Gertrude não vendia a estatueta, procurámos a única detentora conhecida de um, a Shelly Stoker.
Gerçekten çok sıcak. Gertrude bize satmayacağına göre, elinde biblo olduğunu bildiğimiz tek kişinin peşine düştük.
Vou ajudar a Shelly Stoker e a filha. Depois de ganharem, deixam-me ficar com a estatueta.
Shelley Stoker ve kızına yetenekleri için yardın edeceğim ve kazandıklarında, bibloyu bana verecekler.
A Shelly disse que as Stoker tinham um dom. Um dom transmitido de geração em geração às mulheres Stoker.
Shelley bana Stoker ların nesilden nesile geçen yeteneklerinden bahsetti.
A nossa pequenina Stoker vai revelar o dom.
Küçük Stoker yeteneğini gösterecek.
E pronto, vamos aplaudir os talentos incríveis da Shelly e da Candy Stoker.
Şimdi karşınızda muhteşem yetenekleriyle Shelley ve Candy Stoke!
"Beija-me São Nuvens da Florida", Maveri, Porco normal, Dona do Newman, Mestre do Suspense, Rosa da Inglaterra, Alcunha Pendente,
Cloud Florida, Maverick, Blanket Hog, Newman's Own, Master of Suspense, England's Rose, Takma İsim Kararlaştırılıyor, Bram Stoker's Dracula ve Kar Tanesi.
Bram Stoker?
Bram Stoker?
O nome vem de uma personagem de "Drácula" de Bram Stoker que comia insectos. "
İsmini Bram Stoker'ın "Dracula"'sındaki böcek yiyen karakterden alır.
Edgar Allen Poe, Bram Stoker, "O Necronomicon"...
Edgar Allan Poe. Bram Stocker...
E o Sr. Bram Stoker.
Ve Bay Bram Stoker.
O Sr. Stoker, inspiração para as obras literárias.
Bay Stoker için edebiyat çalışmaları için ilham.
No Drácula de Bram Stoker, alguns críticos vêm a ansiedade sobre o poder feminino, a sexualidade feminina, um medo que até a pureza da dama victoriana se transforme numa besta feroz.
Bram Stoker'ın Dracula'sı,... bazı eleştirilerde kadının gücünü cinselliği saf bir kız olan Victorian'ı yırtıcı bir hayvana dönüştürmüştür.
Com a Carmilla, estamos a ver um dos criadores dos relatos góticos. 20 años atrás antes que Bram Stoker escrevesse o Drácula. E acho justo dizer... que foi intensamente influenciado.
Carmilla ile Gotik hikayelerin yaratıcısına bakıyoruz bundan 20 yıl önce Bram Stoker Dracula'yı yazdı ve bunun etkisinin harika olduğunu söylemem lazım.
No Facebook há fotografias deles no Festival Vampiro em Bram Stoker e Slayerama, que é uma celebração de tudo o que é gótico.
Facebook sayfasında resimleri var. Bram Stoker Vampir festivaline ve bir çeşit gotik kutlama olan Slayerama'ya ait resimler. Hmm.
Richard Stoker foi-nos levado por um golpe cruel do destino cujas razões são desconhecidas e impenetráveis, por um acidente que ninguém teria imaginado.
- Richard Stoker sebebini bilmediğimiz ve bilemeyeceğimiz... India? ... kimsenin tahmin edemeyeceği elim bir kaza sonucu aramızda ayrıldı.
Não há dúvida que o Stoker tinha massa cinzenta.
Stoker çok zekiydi.
Stoker!
Hey, Stoker.
India Stoker, excelente aluna de Middlebend, aqui, no estacionamento do Rockets?
India Stoker, Middlebend'in bütün dersleri A olan öğrencisi Rockets'ın park yerinde takılıyor.
Foram registadas acusações de agressão contra ele há 2 dias por Bram Stoker.
İki gün önce Bram Stoker adında birisi ona karşı saldırı suçlamasında bulunmuş.
Bram Stoker, o autor de "Drácula", que morreu em 1912?
Bram Stoker, 1912 yılında ölen Dracula'nın yazarı mı?
Nunca conheci nenhum Bram Stoker antes, excepto Bram Stoker.
Ben de daha önce Bram Stoker'dan başka Bram Stoker ismini duymamıştım.
E o meu nome é Bram Stoker.
Benim adım da Bram Stoker.
Falei com a maioria das raparigas da lista do Bram Stoker e nenhuma delas via o Hasim na sala de aulas ou sequer sabiam quem ele era.
Bram Stoker'ın listesindeki birçok kızla konuştum ve ne birisinin gözü derste Hasim'e çarpmış ne de kim olduğunu biliyor.
Ela era uma das raparigas na lista de curtes do Bram Stoker.
Sara El-Masri Joyce'daki öğrencilerden biriymiş. Bram Stoker'un flört listesindeki kızlardan biri.
"e traz consigo nada mais que bons sonhos." É uma citação em o Drácula, de Bram Stoker.
Yanında gelen tek şey güzel rüyalardır.
Ao Stoker, ao Poe... E ao Erl-King do Goethe.
Stoker, Poe ve Goethe'nin Erl-King'i için de yapın.
Tu és uma Stoker.
Stoker olduğunu göster.
Bram Stoker.
Bram Stoker.
Comandante Stoker...
Komutan Stoker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]