Translate.vc / Portuguese → Turkish / Stones
Stones translate Turkish
309 parallel translation
Depois disso, o evento mais carismático foi os anos do Mick, no Madison Square Garden.
O konsere kadar, haber yaptığım en büyüleyici etkinlik Mick'in doğumgününde, Stones'in vediği konserdi. Harika.
Estive no concerto dos Stones em que mataram aquele tipo.
Stones'un, bir adamın öldüğü konserine gittim. Hatırlıyor musun?
- The Rolling Stones, "Satisfaction."
- The Rolling Stones, "Satisfaction." - Tamam!
Os Rolling Stones gravaram "Love in Vain".
Rolling Stones da "Love in Vain" i.
E dos Stones.
- James Brown'ı seviyorsunuz. Ve Stones.
Os pombinhos podem passear, descansar em ambiente de luxo... e assistir ao concerto do Mick Jagged e os Stones.
Siz kumrular etrafı gezer, lüks odalarda keyif sürer... ve Sivri Mick ve Yuvarlanan Taşlar'ın açılış konserini izlersiniz.
. É o Mick Jagged e os Stones.
Bu Sivri Mick ve Yuvarlanan Taşlar.
Mick Jagged e os Stones.
Sivri Mick ve YuvarIanan TaşIar.
Andei em digressão com os Stones.
- Stone'larla turdaydık.
Tão grande como The Rolling Stones?
The Rolling Stones kadar büyük olacağını?
Os Stones também alterararm a letra, quando vieram aqui.
Burada çalarken The Stones da değiştirmişti.
Sonny e Cher, os Stones...
Miles Davis, Sonny ve Cher, the Stones.
Hendrix, clapton, allman brothers, zeppelin, tull, bto, stones, grand funk railroad, james gang, t. Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... os velhos who... ten years after, santana, thin lizzy,
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull Bto, Stones, Grand Funk Railroad James Gang, T. Rex, Mc5, Skynyrd Lesley West, Blackmore, The Who... Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
Aprendi com o Keith Richards, quando andei com os Stones.
Bunu Keith Richards'dan öğrendim Stones'larla turladığım zaman.
No meu tempo, havia bandas como a do Eric Clapton e os Rolling Stones.
Ben çalışırken, tüm gruplar Eric Clapton ve Rolling Stones gibiydi.
Ike e Tina Turner Revue perto de sair em turné com os Rolling Stones.
Ike ve Tina Turner, Rolling Stones'la turne düzenliyor. - İşte böyle.
Mata os Rolling Stones.
Rolling Stones'u öldürt.
OK. Aquilo que acho sobre os Rolling Stones... é o que os meus filhos vão achar dos Nine Inch Nails, por isso não vou atormentar mais a minha mãe, que tal? Sim.
Tamam, ben Rolling Stones hakkında ne düşünüyorsam çocuklarım da aynı şeyi Nine lnch Nails için düşünecekler... bu yüzden anneme eziyet etmemeliyim.
O Mick Jagger.
- Mick Jagger ( Rolling Stones'un solisti ).
E ambos gostamos dos Rolling Stones.
Ve ikimiz de Rolling Stones'u seviyoruz.
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones.
Jefferson Airplane bu şarkıyı "Beni Koru" da söylemişti, - - Hell's Angels'ın Rolling Stones kon - serine nasıl gittiklerini anlatan film.
Gostas dos Stones, Hobbes?
Stones sever misin?
Talvez não te lembres bem. Talvez esteja no piso "Rolling Stones".
Belki de yanlış hatırlıyorsun, Belki de "Rolling Stones" katındadır.
"Primeiro : ser jornalista da Rolling Stone entre 1976 e 1979".
" Bir : Rolling Stones'da 1976-1979 yıllarında muhabir.
É o Mick Jagged e os Stones.
Bu Sivri Mick ve Yuvarlanan Taşlar.
Dos Rolling Stones.
Rolling Stones.
Bem... e uns ingressos para os Rolling Stones.
Bir de Rolling Stones biletleri.
Lembro que alguém gritou : "Os Rolling Stones na TV!".
Birinin "Rolling Stones televizyona çıkmış" diye bağırdığını hatırlıyorum.
Lembro de escutar'Not Fade Away'dos Rolling Stones, em uma rádio de madeira enorme.
Koca ahşap bir radyodan The Rolling Stones'un... Not Fade Away parçasını dinlediğimi hatırlıyorum.
Os Beatles, os Stones, os Yardbirds, os Kinks...
The Beatles, The Stones, The Yardbirds, The Kinks...
Um mês antes, acho, os Rolling Stones tinham estado no mesmo estudo, e tinham deixado dinheiro por todos os lados, para ter a todos contentes.
Gözlerine baktım ve ciddi olduğunu anladım. Daha önceden, galiba bir ay önce... Rolling Stones aynı stüdyoyu kullanmak için buraya gelmiş ve milleti mutlu etmek için, her yere para dağıtmışlar.
Também podes ir ver os The Rolling Stones a Altamont.
The Rolling Stones'u izlemeye Altamont'a da gidebilirsin.
Já ouviste a canção nova dos Stones, Miss You?
The Stones'un yeni şarkısı Miss You'yu duydun mu? Bil bakalım?
Até os Stones sabem isso.
The Stones bile biliyor.
E os Stones é que tiveram a culpa de tudo.
- Her şey için Rolling Stones suçlanıyor.
- Antes ou depois da festa em Altamont?
Altamont'ta Stones'la birlikte eğlenmeden önce mi, sonra mı? Saçmalama.
A música dos primeiros tempos faz lembrar Rolling Stones, reconhece-se a voz do Syd e do Roger, mas ainda não era o som dos Pink Floyd.
İlk işlerimiz belki Stones'u andırıyordu. Tamam, Syd'in sesi vardı, Roger'ın sesi vardı, ama Pink Floyd sound'u henüz oturmamıştı.
Hã-hã. Porquê?
Stones'un şarkısındaki gibi.
Bem, é tipo algo que os Stones cantavam
Her zaman istediğini elde edemezsin.
O que são os Stones? Os Rolling Stones?
Rolling Stones, Brown Sugar, Jumpin'Jack Flash,..
Não se esqueço de Bob Dylan e os Stones.
Bob Dylan ve the Stones gibileri temsil ettiniz.
Bob, não sei se conheces uma canção bastante famosa, de um grupo chamado Rolling Stones... mas ela fala destes mesmos problemas e é algo do tipo...
Rolling Stoneş'un ünlü şarkısını biliyor muşunuz? Konumuzla yakından ilgili. Sözleri şöyle :
"os Rolling Stones!"
"the Rolling Stones!"
Às vezes penso que deveria ter entrado para os Rolling Stones quando eles me pediram.
Bazen keşke, Rolling Stones onlara katılmamı teklif ettiğinde, evet deseydim diyorum.
O Acampamento de Fantasia do Rock'n'Roll dos Rolling Stones!
Rolling Stones Rock'n Roll Kampı.
Rolling Stones.
Rolling Stones.
- Ok, vi os Stones, uma vez. - Bestial!
Tamam, Stones'u görmüştüm.
Dark Side of the Moon começou numa sala de ensaio em Bermondsey, um armazém que pertencia aos Rolling Stones, onde fizemos... um tipo de improvisação, composições, como lhe queiram chamar.
Dark Side Of The Moon karıştırma, yazma ve diğer yaptığımız herşeyi... Bermondsey'de Rolling Stones'a ait depodaki bir prova odasında başladı. Ne kadar yazdığımızdan emin değilim.
Os Stones?
Yuvarlanan Taşlar mı?
E uma dessas coisas é ficar sozinha na escola.
Stones nedir?
O Bowie, os Queen, os Stones.
Bowie, Queen, The Stones.