English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Studio

Studio translate Turkish

158 parallel translation
Estúdios "Lenfilm", Leninegrado
The Leningrad Order of Lenin Film Studio "Lenfilm"
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
Acho que já acabamos aqui, por isso vou levar estes rolos, correr para o meu studio, revelar os rolos, e depois volto.
Sanırım buradaki işimiz bitti, bu fotoğrafları alıyorum ; stüdyoma götürüp banyo edeceğim ve hemen geleceğim.
Tu e o teu Susan B. Anthony... Ou melhor dizendo, Marcy B. Rhoades Aerobics Studio?
Benim ödediğim aletleri alıp hâlâ ödediğim garajda kutlama yapacağım.
Se o intimarem, o estúdio irá despedi-lo e ele não poderá montar o filme na mesma, por isso, não é errado.
Eğer bir mahkeme celbi aldıysa studio zaten onu kovar dolayısıyla filmi yine bitiremez.
Termina muitas vezes as telas no atelier?
Resimleri genelde studio da mı bitirirsin?
Mas pintou aqui uma porta no atelier D'Aubigny.
Burada bir studio kapısı boyadı.
Tenho uma casa em Studio City.
Studio City'de bir evim var.
Do "Polly's Pizza" em Studio City.
Studio City'deki Polly'nin pizzacısından.
Este lugar parece o Studio 54 com um candelabro judaico.
Burası Stüdyo 54'e benziyor. Yahudilerin yedi kollu şamdanlarına rağmen.
Chamo-me... Desculpe...
Bak Karen, disco Studio 54'teyiz.
Não quero perder "Inside the Actor's Studio".
Aktörlerin Sahne Arkası programını kaçırmak istemiyorum.
- Ao 54?
- Studio?
É aonde queres ir, ao Studio 54?
- Studio? - Gitmek istediğin yer orası mı?
"Olá, Studio City!"
"Merhaba, Stüdyo Şehri." İbne!
Você fez fila no Studio 54.
Sen de Stüdyo 54'ün sırasında bekledin.
E eu fiz fila no Studio 54... o filme!
Ben de Stüdyo 54'ün sırasında bekledim.
É suposto ser tipo... o sítio mais quente desta zona do Estúdio 54 ( bar )
Şu Studio 54 gibi bir yer olması lazım.
Olha, Karen. Estamos no Studio 54. Hi Liza, Hi Misha, And look, now there's Bianca.
Herneyse benim adım Jack McFarland, ve bu gece size yeni oyunum olan, " Bir Jack McFarland Yapımı 3 bölümde Meditasyon'u oynayacağız.
- Moro, em Sherman Oaks. Vais ficar por aqui hoje?
- Sherman Oaks'da, sen Studio City'de misin.
Sei que não és suposto falares nisto, mas toda gente quer saber - O que é o Studio 54?
Ben senin bu konularda konuşmaman gerekli biliyorum, fakat herkes merak ediyor - Stüdyo 54 nedir?
Detta e Stephen Kramer tem uma casa... ... em 1409 Galloway, Studio City.
DeEtta ve Stephen Kramer'ın bir evi var 1409 Galloway Caddesi, Studio City'de.
Acabámos de fazer uma festa. Achas que somos o Studio 54?
Daha demin parti verdik.
Eu não sirvo bebidas desde que o "Studio 54" fechou.
Stüdyo 54 kapandığından beri bara gitmiyorum.
O manequim número 19 vai para "Estúdios de Cabelo de R. Robertson".
19 numaralı model "Raymond's Hair Studio" ya
Com 81 pontos, "Estúdios de Cabelo de Raymond Robertson".
81 puanlı, Raymond Robertson s Hair Studio.
E agora, chegou a vez dos "Estúdios de Cabelo de Raymond Robertson".
Ve şimdi de Raymond Robertson s Hair Studio.
Hoje vão ter uma agradável surpresa porque estamos a filmar uma cena do último filme da Oilvergate Studio, "Agente Mortífero 3".
- Bugün çok şanslı olmasınız..... tam şu anda çekimde.. muhteşem sahneleri ile.... Ölümcül Ajan 3.
Um filme de Studio Ghibli 2001 Nibariki-TGNDDTM
2 CD'den Senkron | peugeot206wrc 2001 Nibariki-TGNDDTM
Tokuma Shoten, Studio GhibIi.
Tokuma Shoten, Studio GhibIi.
Realizado por : Studio Ghibli
Produced by Studio Ghibli
- Agora ela é Lucille Hirschfield... e por acaso é produtora do estúdio Um da CBS.
- Artık Lucille Angstrom Hirschfield ve CBS'deki Studio One'ın yapımcısı.
Ingressar no Actors Studio... depois de ser considerada...
Kendinden üçüncü tekil şahıs gibi bahsediyordu.
Era um grande trunfo para Marilyn... pertencer ao Actors Studio que Lee Strasberg dirigia. Ela era uma grande, grande estrela e uma grande, grande personalidade.
Çekici, aptal sarışın olarak görülen birinin Actors Studio'ya gitmesi.
Por isso, acho que o queria e o que recebia do meu pai... era respeito.
Lee Strasberg'in yönettiği Actors Studio'ya katılmak Marilyn için önemli bir adımdı.
Apanhas um 20, a agência de actores enlouquece, o James Lipton vai perguntar-te qual é o teu palavrão preferido.
Sen A alırsın. Actors Studio çılgına döner. James Lipton sana en sevdiğin küfür nedir diye sorar.
"Actualmente na The Actors Studio".
Vay canına, Şu anda Actors Studio'daymışsın.
"Studio".
U m. Studio.
1975, discoteca Studio 69, Nova lorque, na esquina das ruas 69 e 8.
1975, Studio 69 diskosu, New York şehri köşede 69 / 8.
E bem-vindos ao Studio 69.
Studio 69'a hoşgeldiniz!
Bem-vindos ao Inside Actor's Studio.
Oyuncularla Baş Başa programına tekrar hoş geldiniz.
A casa que usaram para os exteriores fica em Studio City.
Dış mekân çekimleri için kullandıkları ev Studio City'de bir sahneydi.
Já há algum tempo que eu não vou ao Actors Studio.
Epeydir Aktör Stüdyosu'na gitmedim.
Estúdios Kadokawa-Daiei apresentam
Kadokawa-Daiei Studio Sunar
- Num pequeno armazém em Studio City.
- Studio City'de ufak bir depo.
A polícia de LA diz que houve tiros em Studio City.
- Evet? Emniyet, Studio City'de otomatik silahlar duymuş.
Dum local algures entre Encino e Studio City.
Encino ve Studio City arasında bir yer.
Estava num telemóvel entre Encino e Studio City.
En son Encino ve Studio City arasında cepten konuştu.
O autor é pai do tipo... que faz aquelas entrevistas do Actors Studio na TV.
Üstelik yazarı televizyonda Actors Studio için mülakat yapan bir adamın babası. - Sakallı adam mı?
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio
Terça, o "Éden", no Estúdio 54.
Salı, Studio 54'te Cennet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]