English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Suburban

Suburban translate Turkish

65 parallel translation
- O pequeno quiosque e a filial de Coburg do City and Suburban Bank.
Suburban Bankası Colburg Şubesi.
O Sr. Holmes pediu-me que lhe desse isto, cinquenta Libras de ouro com os cumprimentos do City and Suburban Bank.
Ve Bay Holmes, şehrin ve Suburban Bank'ın bir teşekkürü olarak kabul etmeniz için bu 50 altını size vermemi istedi.
Temos um Chevy Suburban.
Chavy Suburban'ım var.
SUBÚRBIOS DE LILLE, NORTE DE FRANÇA, 3 DE JANEIRO DE 1980.
Suburban Lille, Fransa'nın Kuzeyi Ocağın üçü, 1980
Encontrámo-los no seu Suburban.
Diğer evde bulduk.
Temos uma pechincha num Suburban acastanhado, portanto venham até cá.
Şu anda elimizde çok iyi fiyata kullanıImış kahverengi bir Suburban var.
Senhoras e senhores Suburban Funk!
Bayanlar, baylar Suburban Funk!
O monovolume vermelho.
Kırmızı Suburban.
Um Suburban preto às dez horas.
Siyah Suburban saat 10 yönünde.
Sabes quem estava a conduzir o Suburban preto?
Siyah Suburban'ı kimin kullandığını söyleyebilir misin?
Maskala é uma vila no subúrbio de Dubai.
Maskal Dubai'de bir Suburban villası.
Ei, novato, há cilindros de sobra na parte de trás do Suburban.
Hey, Çömez, şu varoş mahallenin arkasında boş silindirler var.
Garrity, vai buscar o Franco e vão lavar o Suburban.
- Hey. Garrity, git Franco'yu al ve aracı yıkayın.
Parece um Suburban.
Suburban'a benziyor.
O Tony não combinou os rastos de pneu com uma Chevy Suburban?
McGee! Tony o lastik izinin Chevy Suburban'a ait olduğunu buldu değil mi?
Pode ser? Uma Chevy Suburban preta a descer a viela. Podes... podes... podes ler a matrícula?
Acaba bu sokaktan geçen siyah bir Chevy Suburban olabilir mi?
Bem-vindos à Suburban Filth, posso ajudá-los?
Kenar mahalle kiri'ne hoş geldiniz. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Sabias que os meus desenhos fizeram sucesso... com os manda-chuvas da Suburban Filth?
Bu arada Kenar Mahalle Kiri yöneticilerinin. tasarımlarımı beğendiğini söylemiş miydim?
A linha que pertence à Suburban Filth?
K.M.Kiri'ne ait koleksiyon için mi diyorsun?
Disse que mostrou os meus desenhos de roupa... a todos os manda-chuvas da Suburban Filth... e eles gostaram muito.
Dedi ki kıyafet tasarımlarımı "Kenar Mahalle Kiri" nin, büyük başlarına göstermiş ve onlar da beğenmiş.
Disse-te que os meus modelos fizeram sucesso com os executivos... da Suburban Filth?
Kenar Mahalle Kiri yöneticileri tasarımları görmüş ve çok beğenmişler.
Ficas com a satisfação de teres desenhado algo... exclusivamente para a Suburban Filth e o desconto de 10 % para funcionários.
KMK. için bir şeyler tasarlamanın tatminini yaşayacaksın. Tabii, çalışanımız olarak bizde her zaman % 10 indirim hakkın var.
Diz isso aos ladrões da Suburban Filth.
Bunu gel de K.M.Kiri'ndekilere anlat.
E deixa-os no Suburban.
Onları benim arabaya götür.
O seu Suburban na igreja? desapareceu. O telhado abateu.
.. araban kullanılamaz hale gelmiş, tavanı içine göçmüş.
Infelizmente, esse caminho tinha lá o Suburban da Jessie.
Maalesef, Jessie'nin Suburban'ı o yolun üstünde yer alıyordu.
Moody Suburban Teenage Love Song.
"Moody Suburban Teenage Love Song."
Nunca vai saber isso. For his nest, predatory abductor john jemelske built a sophisticated dungeon complex under a suburban syracuse home, where he documented every detail of torture he carried out upon the victims he kept there for 3 years.
Zorla adam kaçıran John Jemelske,... New York Syracuse banliyölerindeki evinin altına,... kurbanlarını 3 yıl boyunca sakladığı kurbanlarına layık gördüğü işkenceleri uyguladığı bu gizli yer için karmaşık bir zindan kompleksi inşa etmişti.
Um Suburban à direita.
Sağda cip var.
Antes de ligares para a Garcia, dá ao Morgan a chave do "Suburban".
Garcia'yı aramadan önce arabanın anahtarlarını Morgan'a ver.
Está lá fora um Suburban preto.
Dışarıda bir tane siyah Suburban var.
Sabem quem conduz os Suburbans pretos?
Kim kullanır siyah Suburban'ı biliyor musunuz?
Tenho a certeza de que nenhum raptor vestido de negro num Suburban com uma linda refém passou por aqui hoje.
Hayır, eminim ki bugün siyah takımlı adam kaçıranlar,... güzel rehinelerle, Suburban kullanıp da buraya gelmedi.
Onde é que está o meu Suburban?
Lanet olası arabam nerede?
Mesa de cabeceira, debaixo do catálogo da Suburban Filth.
Silahı nereden buldum zannettin? Yatağının yanındaki masada, Suburban Filth katalogların altında.
Evan, deixa passar o Suburban.
Evan, Suburban'ı içeri al.
- Na traseira da Suburban 78.
- Dışarıdaki 78 model Suburban'de.
Estou a procura do condutor de um suburban azul.
Mavi jipin sahibine bakıyordum?
Pois, a seguir vai dizer-me que vêm numa carrinha preta com vidros fumados.
Şimdi de renkli camlı, siyah Suburban'la geleceklerini söylersin sen.
Vá para a Suburban Station.
Suburban istasyonuna git.
O meu "Suburban" cagou um destes ontem à noite.
Arabam geçen gece bunlardan birinin üzerine s.çtı.
As marcas de pneus parecem ter sido feitas por suburbanos.
Bu lastik izleri, Suburban jip tarafından yapılmış. Üçü birden.
Actualmente a seguir três Suburbans pretos.
Üç siyah Suburban takip ediyorum.
Estamos à procura de um Chevy Suburban azul escuro.
Lacivert bir Chevy Suburban arıyoruz.
- Não. Preto, Chevy Suburban, talvez.
Koyu renk bir Chevy Suburban olabilirmiş.
Estás a ver o Chevy Suburban?
Suburban'ı gördün mü?
A43, em perseguição a um Chevy Suburban azul escuro, matrícula 3-Adam-Baker 4-5-7-David.
Burası A43, lacivert bir Chevy Suburban'ı takip ediyoruz. Plakası 3AB457D.
Quero passar pela Suburban Filth.
Ben de.
É o suburbano vermelho.
Kırmızı Suburban.
Um suburban de 1999.
Banliyö 99'dakilere.
Aquilo não é um suburbano.
Bu Suburban değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]