English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Sulu

Sulu translate Turkish

1,218 parallel translation
Sr. Sulu, só impulso.
Bay Sulu, sadece itici motorlar.
Assuma o comando, Sr. Sulu.
Kontrolü alın, Bay Sulu.
Tenente Sulu, avaliação.
Teğmen Sulu, değerlendirme.
- A postos, Sr. Sulu?
- Hazır mısınız, Bay Sulu?
Sr. Sulu, vou analisar aqueles filamentos.
Bay Sulu, bu filamanları analiz etmeliyim.
- Em frente, a warp 2, Sr. Sulu.
- Fırlatma faktörü 2, Bay Sulu.
O Sr. Sulu e o Sr. Chekov fariam isso num ápice.
Bay Sulu ve Bay Chekov bunları gözleri kapalı yapardı.
- Órbita normal, Sr. Sulu.
- Standart yörünge, Bay Sulu.
Sr. Sulu, phasers a 1 / 100o. da potência.
Sulu, fazerler 1.100 gücünde.
- É o Tenente Sulu, Capitão.
- Teğmen Sulu, dinliyorum.
Sr. Sulu, leve-nos para a estação espacial.
Bay Sulu, bizi uzay istasyonuna geri götür.
- Sr. Sulu, gostaria de...
- Arıza, efendim. - Bay Sulu, ben...
- Sr. Sulu, confirma? Sim.
- Bay Sulu, doğruluyor musunuz?
- Sr. Sulu, bebeu o seu café? - Bebi.
- Bay Sulu, kahvenizi içtiniz mi?
Só sendo alcoólatra pra aguentar.
İş yapmak için sulu olacaksın.
Usamos os melhores pedaços de bexiga de carneiro da Cornualha, vazios, fervidos e com o sabor a sementes de sésamo, mergulhamos num fondue e molhamos em vómito de cotovia.
En seçkin, sulu, taze Cornish tipi koç mesanesi kullanırız. Boşaltılmış, buğulanmış, susamla tat verilmiş fondü kıvamına getirilip tarlakuşu kusmuğuyla süslenmiş.
Visualização da nave, Sr. Sulu.
Gemi görüntüsünü ekrana verin, Bay Sulu.
Sr. Sulu, marque as coordenadas requeridas por Ariannus.
Bay Sulu, Ariannus için gerekli koordinatlara girin.
- Sr. Sulu?
- Bay Sulu?
079.
Aşağı ışınlama koordinatları. Bay Sulu, benimle geleceksiniz.
Milhares, a comprimirem-me.
Sulu, atmosfer analizi yap.
Não há nenhum lugar, nenhuma rua, nenhuma casa, nenhum jardim, nenhuma praia, ou montanha que não estejam repletas de pessoas.
- Önemli değil. Sen Teğmen Sulu'sun. Dünya'da doğdun.
- Sim, a irritação desapareceria.
Sadece Sulu.
Mas há algo de errado com o equipamento.
Neredeyse Sulu'yu hayalet yapıyordu.
Sr. Sulu, leve-nos já daqui!
Bay Sulu, bizi bu kahrolası yerden çıkarın!
Sr. Sulu, leve a Enterprise daqui.
Bay Sulu, Enterprise'ı çıkarın buradan.
Pronto, Sr. Sulu, tire-nos daqui.
Pekâlâ Bay Sulu, çıkar bizi buradan.
- Direcção da tempestade, Sr. Sulu?
- Fırtınanın rotası, Bay Sulu?
- Reacção, Sr. Sulu?
- Tepki, Bay Sulu? - Yok, efendim.
Sr. Sulu, como estão os nossos amigos?
Yukarıdaki arkadaşlarımızın durumu nedir? Değişiklik yok.
- É o Sulu, Capitão.
- Sulu, Kaptan.
Sr. Sulu, passe para a área do planeta que tenho sob observação.
Bay Sulu, gözlemlediğim gezegen bölgesine geçin.
- Então, Sr. Sulu?
- Bu nasıl olur, Bay Sulu?
- Sim, Sr. Sulu, estamos bem.
- Evet, Bay Sulu, iyiyiz.
Sr. Sulu, tire-nos de órbita e prossiga para a próxima missão.
Bay Sulu, yörüngeden ayrılın ve sonraki görevimize gidelim.
O Sulu é especialista em armas e navegação.
Sulu, silah ve navigasyon uzmanıdır.
Sr. Sulu, passe a warp 2.
Bay Sulu, hızımız 2.
- Sr. Sulu, siga para a Colónia.
- Bay Sulu, rotamız koloni.
- É o Sulu, Capitão.
- Ben Sulu, Kaptan.
Sr. Sulu, o que detectam os sensores?
Bay Sulu, sensörlerin ne gösteriyor?
Sulu?
Sulu?
Sulu.
Sulu.
Warp 2, Sr. Sulu.
Warp faktörü 2, Bay Sulu.
Tente lembrar-se. É importante.
Sulu, virüse benzer organizma topladı, bir bitki paraziti, bulabildiğim en yakın canlı türü bu.
Lamento.
- Sulu'dan Kaptan'a.
Excelência, nunca pretendemos uma disputa e não há necessidade de verificar os seus registos.
Ne korkunç bir ölüm şekli. Ölümün iyisi yoktur, Sulu.
Não há doença no seu planeta, recorda-se?
Biyolojik hücre yapısını tümüyle yıkma gücü. Ben müdahale ettiğim için Sulu yaşıyor.
- Warp 8, Sr. Sulu.
- Warp 8, Bay Sulu.
Sr. Sulu.
Bay Sulu.
Sr. Sulu, explique.
Bay Sulu, açıklayın.
Fala o Sulu.
Cevap verin. Ben Sulu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]