English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Sussex

Sussex translate Turkish

112 parallel translation
Eu nasci no Sussex.
Ben Sussex'de doğdum.
"A família Dashwood esteve a morar durante muito tempo em Sussex..."
"Dashwood ailesi uzun zamandır Sussex kasabasında oturuyordu..."
Worthing é um lugar em Sussex.
Worthing, Sussex'te bir yer.
Ministro da Guerra Kent, Surrey, Sussex, essa área, uma possível área de aterragem dos alemães, se eles arriscassem, e lembro-me de enviar uma circular a Winston, ainda deve existir, e escrevi mais ou menos isto :
Kent, Surrey, Sussex gibi yerlere, Almanların muhtemel çıkarma yerlerine. - tabii eğer buna kalkışırlarsa -
O Sussex torpedeado emocionou-nos... e depois houve o episódio do Lusitânia.
Lusitania olayı meydana gelmişti [4].
Sussex.
Ben Sussex.
Sim, Sr. Sussex.
Tabi, Bay Sussex.
Sussex.
Sussex.
- Sussex.
- Sussex.
Então porque me disseste que te chamas Sr. Sussex?
Peki, o zaman neden isminin Bay Sussex olduğunu söyledin?
Isabel I e o Sussex.
Elizabeth ve Sussex.
É para Sussex.
Sussex.
Hastings, em Sussex.
Sussex Hastings.
Que medidas é que a Polícia de Sussex pode tomar?
Sizce Sussex polisi ne gibi adımlar atabilir, Carter?
Matrona de uma escola de rapazes, em Sussex.
Sussex'te bir erkek lisesinde müdireymiş.
Vindas dos estreitos de Sussex.
Sussex caddelerinden çıtırlar!
Mas creio que ela deixou o coraçäo no Sussex.
Fakat sanırım o kalbini Sussex'te bırakmış.
Senhor e senhora Huffington de Sussex.
Sussex'in Lord'u ve Leydisi.
Sussex? Senhora, está totalmente dominada, graças a Sua Senhoria.
Majestelerinin sayesinde idam edildiler.
O conde de Sussex chegou.
Sassex Kontu geldi.
Sussex.
Sussex...
Está hospedada no Sussex, no East Side.
Doğu yakasındaki Sussex'te kalıyor.
A última coisa que me lembro era Sussex, Inglaterra... nas minhas câmaras no castelo.
En son İngiltere, Susse'de şatodaki odamda olduğumu hatırlıyorum.
Nascida em Sussex em 1937.
1937'de Sussex'te doğdu.
Eu já cortejei uma bibliotecária de Sussex.
Bir keresinde Sussex'te bir kütüphaneciyle flört etmiştim.
- Em Sussex.
- Sussex'te. - Balmor'a yakın.
Sussex, Inglaterra, 1941
Sussex, İngiltere
Todd, tem que experimentar um destes bolinhos que a minha mãe enviou de Sussex. Manda 5, 2 vezes.
Todd, annemin Susseks'den gönderdiği bu elmalı turtaların tadına bakmalısın.
Uma pela palavra "bolinhos", outra pelo teor sexual da palavra "Sussex" ( suck = chupar ) - Vá lá!
Biri elma için, diğeri de Susseks'in seks kısmı için.
A Menina Bronstein é de Sussex, como eu sou, e eu apostaria que a senhora nem sequer é do Reino Unido.
Ve Bayan Bronstein Sussex'li, benim gibi ve sizin İngiltere'den gelmediğinizi tahmin ediyorum.
A Loja Royal Alpha foi fundada pelo Duque de Sussex, depois deste ter se tornado Grande Mestre da United Grand Lodge, em 1813.
Yerel yazarlar, avukat ve meclis üyesi İngiliz masonların ahlaksızlık ile bağlantıIı olduğunu ortaya çıkardıktan sonra İngiliz masonlar yer altına indiler.
A pior das piores poesias foi escrita por Paula Nancy Millstone Jennings de Sussex.
Hepsinden daha kötüsü ise, Essex'li Paula Millstone Jennings'in yazdıklarıdır.
Nesta madrugada, Brian Jones... guitarrista do grupo pop de blues, os Rolling Stones... foi encontrado morto na piscina da sua casa.
Bu sabahın erken saatlerinde, Brian Jones, popüler blues grubu Rolling Stones'un gitaristi, Doğu Sussex'deki evinin yüzme havuzunda ölü bulundu.
- Sussex Assaltado!
- Sussex'te Soygun!
Prisão Estadual de Sussex, a entrevistar o Kyle Boone.
- Sussex Eyalet Cezaevi'nde.
Você e o Jorge passaram oito meses juntos na prisão de Sussex.
Sen ve Jorge Sussex Şehir Hapishanesi'nde sekiz ay berarber yatmışsınız.
O anúncio deveu-se, a no mês passado terem, incendiado uma mesquita no conselho de Sussex, o mais recente, numa longa lista de ataques a mesquitas e à comunidade muçulmana, ao longo do ano passado.
Bildiri, geçen ay Sussex ilinde meydana gelen cami kundaklama olayı, geçen yıldan beri camiler ve müslüman cemaatine karşı süregelen saldırılara yeni boyut getiriyor,
Do Sussex de Este, muito raras.
Doğru Sussex'den çok nadirdirler.
De Sussex, com residências em Devonshire, Manchester e London.
Sussex. Devonshire'daki evler, Manchester, Londra.
- Sussex?
- Sussex mi?
Sussex. Hum...
Sussex.
Por isso, já decidi que o meu preço por te ajudar é o Sussex.
Bu yüzden sana yardım etmemin karşılığının Sussex olduğuna karar verdim.
Não, estou a falar a sério. Se queres ver este pacto assinado hoje, isso vai-te custar o Sussex.
Antlaşmanın bugün imzalanmasını istiyorsan, sana Sussex'e mâl olacak.
Ficas com o Sussex.
Sussex'i alacaksın.
A rapariga e o Sussex e assim assinas.
Kız ve Sussex, sen de imzalıyorsun.
- Perdi o Sussex!
- Sussex'i kaybettim.
Sussex!
Sussex!
Um incidente após outro...
Hatırlarsanız o zaman Sussex torpidolanmıştı [3].
Hotel Essex e Sussex.
Essex ve Sussex Oteli.
- Prisão Estadual de Sussex, entrevistar o Kyle Boone.
- Kyle Boone'la görüşmek için Sussex Eyalet Cezaevi'ne.
Sussex?
Sussex'i mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]