English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Tablets

Tablets translate Turkish

55 parallel translation
Logo a seguir a tu a Charlie entregarem os novos tablets do "The Spectator" a todos os nossos convidados V.I.P.
Sen ve Charlie "Spectator" tabletlerini V.I.P. misafirlerimize getirdikten hemen sonra.
Podes vir buscar os meus tablets? "
B.'lere gelip tabletlerimi alabilir misin?
Coloco tudo nas vossas tablets caso queiram ficar a par.
Merak ediyorsanız tabletlerinize yolluyorum.
Está nos vossos tablets.
Tabletlerinize yolladım.
Estou a enviá-las para as vossas tablets.
İkisini de size gönderdim.
E, ainda assim, com os nossos tablets e smartphones, ainda há quem goste da primeira refeição da forma antiga.
Ve yine de, tablet bilgisayarlarımıza ve akıllı telefonlarımıza rağmen hâlâ sabah servisini eski usulde almayı seven bazı insanlar vardır.
Vou enviar para os vossos tablets. Garcia, o que é isto que estamos a ver?
Pekala Garcia, Neye bakıyoruz?
As informações estão nos vossos tablets.
Bilgiler tabletlerinize yollandi.
Nada. Fiquem com os seus celulares, com os seus tablets, e quando terminarem, vou procurá-los outra vez.
Cep telefonlarınızı, tabletlerinizi teslim edin,... işimiz bittiğinde sizi tekrar arayacağım.
Vou enviar-vos. Está nos vossos tablets, agora.
Şu an tabletlerinizde.
A exposição a parede de vídeo é patrocinada pelo mesmo grupo que doou os tablets ao lar de acolhimento, a Aster Corps.
Sergi ve şu video ekranı da Bakım evine Beta-tabletleri bağışlayan Aster Şirketler Grubu tarafından gerçekleştiriliyor değil mi?
Ela tinha só 19 anos. Os arquivos dela estão em seus tablets.
19 yaşında, bilgileri tabletlerinizde.
Os Tablets são como empréstimos estudantis, por aqui.
Tablet bilgisayarlar, buralarda öğrencilerin ödünç verdiği şeyler.
Telemóveis, tablets, iPods na mochila.
Cep telefonları, tabletler, İpodlar çantaya.
Agora vamos enviar uma mensagem nos nossos ubíquos tablets e telemóveis da Apple.
Şimdi elimizden düşürmediğimiz Apple tablet ve telefonlarımızla mesajlaşıyoruz.
Levaram principalmente tablets, computadores e câmaras.
Çoğunlukla tabletleri, laptopları ve kameraları aldılar.
Há uma hora, o homem em seus tablets foi encontrado a vaguear pelas ruas de Baltimore antes de desmaiar.
Bir saat önce, tabletlerinizdeki adam bayılmadan önce Baltimore sokaklarında avare bir şekilde gezerken bulundu.
Foi espancado até a morte enquanto estava a exercitar-se. As informações sobre ele estão nos vossos "tablets", agora.
Bilgiler şu an tabletlerinizde.
Conheçam o Tommy Barnes e a Melissa Hawthorne, Também nos vossos "tablets".
Tommy Barnes ve Melissa Hawthorne'a bakın, ayrıca tabletlerinizde.
As iInformações estão a ser enviadas para os vossos "tablets" neste momento.
Ayrıntılar şu an tabletlerinize iniyor.
Havia tablets Galaxy nos sacos de oferta, na MTV Music Awards.
MTV müzik ödüllerindeki hediye sepetinde tablet telefonlar vardı.
Recentemente esteve na MTV Movie Awards e tenho quase a certeza de que quem entregou os sacos de oferta nos prémios ofereceu tablets com um sistema de espionagem pré-instalado.
- Geçenlerde MTV film ödüllerine katıldınız. Ve oldukça eminim ki ödül töreninde size hediye sepeti veren kişi dağıttığı tabletlere önceden casus yazılım yüklemiş.
Pus 30 tablets nos sacos de oferta da MTV.
MTV hediye sepetlerine yaklaşık 30 tablet koydum.
Acho que vocês, miúdos privilegiados com os vossos tablets electrónicos e os vossos telefones faladores, não reconheceriam uma boa peça de ficção nem se os vossos iPods a lessem para o vosso rabo.
Bence, sizin gibi eletronik tabletli konuşan telefonlu aşırı şımartılmış gençler kurgunun ne demek olduğunu, tahmin bile edemezler. Tabi I-podunuz hepsini kıçınıza okumadıkça.
Nos vossos "tablets", agora.
Şu an tabletlerinize geliyor.
As pessoas esquecem-se das câmaras nos portáteis, nos tablets e nos telemóveis...
İnsanlar bilgisayardaki, tabletlerdeki ve telefonlarındaki kameraları unutuyorlar.
Estou a enviar toda esta informação para os vossos "tablets", agora.
Hepsini tabletlerinize yolluyorum.
Afastem toda a gente dos telemóveis e dos tablets.
Herkes telefonlarını ve tabletlerini kapatsın.
Um plano para dar tablets gratuitos, para todos os alunos do ensino fundamental no estado.
Eyaletteki tüm ilkokul öğrencilerine ücretsiz tablet dağıtmak için bir plan.
Quase tudo dos 12 milhões foi para pagar isto, mas quando estiver a funcionar, vamos fazer todos os tablets aqui em Nova York.
12 milyonun neredeyse tamamı bunlara harcandı ama çalışmaya başladıklarında..... bütün tabletleri burada, New York'ta üretiyor olacağız.
Enquanto sabotava as impressoras, dei uma rápida olhadela no SO dos tablets.
Yazıcıları sabote ederken tabletlerin işletim sistemlerine şöyle bir baktım.
Tablets, telemóveis... Qualquer coisa que tivesse a ver com o cartel Peña.
Tabletler, cep telefonları, Pena Karteliyle ilgili her şeyi.
Nem para tablets.
Veya tabletlerin.
A Laranja são os tablets e computadores, o amarelo os telefones.
Turuncular tablet ve bilgisayarlar, sarilar da telefonlar.
Confisquei três portáteis, dois tablets e um leitor de livros.
Üç laptop, iki tablet ve bir e-okuyucuya el koydum.
Nem computadores, nem tablets, nem telemóveis, por isso o Andrew não consegue entrar.
Bilgisayar veya tablet de yok. Andrew'ın ulaşabileceği bir telefon da yok.
Vou precisar apreender os vossos telemóveis, tudo que pode ser usado para gravar o processo de hoje. Laptops, canetas, tablets.
Bugünkü mahkemeyi kayıt altına alabilecek her türlü cihazı cep telefonlarınızı laptopları, kalemleri, tabletleri bırakmanızı istiyorum.
Os tablets no estúdio da Nan.
Nan'ın stüdyosundaki tabletler.
Vejam nos tablets, já está lá.
Yolladım bile.
Podem vê-las nos vossos tablets.
Tabletlerinizden bakabilirsiniz.
Ao vê-los, mesmo assim, estão de acordo com os seus tablets e as suas barbas irónicas.
Şunlara bakın. Uygulamaları ve tuhaf sakalları var.
Tablets de pedra, "nerd".
- Taş tabletlere yazıyorduk, inek.
Está nos vossos tablets. Foram esfaqueados várias vezes e foram posicionados após a morte.
Birden fazla kez bıçaklanıp ölüm sonrası poz verdirilmişler.
Telemóveis, "tablets", "trackers".
Telefonlarınızı, tabletlerinizi, fitness bileziklerinizi bile.
- Está tudo nos vossos tablets.
Söyleyeceklerim tabletlerinize de geliyor.
Consegui isto que está a chegar aos vossos tablets agora.
Bunu buldum, tabletlerinize de yolluyorum.
Enviei um vídeo para os vossos tablets?
- Tabletlerinize bir video yolladım.
Segurança mínima, tráfico não-encriptado e... acesso fácil a todos os telemóveis, computadores, e tablets ligados à rede.
Düşük güvenlik, şifresiz giriş ve ağa bağlanmış her telefon, bilgisayar ve tablete kolay erişim.
Não há tablets para as crianças.
- Çocuklar için tablet yok yani.
Estão a faltar seis tablets, três laptops e...
Altı tablet, üç dizüstü bilgisayar ve bir Xena :
Vejam os vossos tablets.
Tabletlerinize bakın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]