Translate.vc / Portuguese → Turkish / Taffy
Taffy translate Turkish
112 parallel translation
- Não me chamo Taffy.
- Adım Taffy değil.
- Pensei que fossem todos Taffy!
- Hepinizin adı Taffy sanmıştım!
O que tu tens é mau perder, Taffy.
Şimdi, Taffy, kaybettiğin için yaralandın.
O Taffy era galês O Taffy era ladrão
Taffy bir Gal'liydi Taffy bir hırsızdı
O Taffy foi ao meu barracão E levou-me a turquês
Taffy evime geldi Koca bir parça et götürdü
Minha pequena Taffy.
Minik Taffy'im benim...
Taffy.
Taffy.
Pequena Taffy.
# 00 : 14 : 37,000 - - 00 : 14 : 42,000 Dawn Davenport - Kariyer Kızı 1961 1967 arası # 00 : 16 : 10,000 - - 00 : 16 : 14,000 Dawn Davenport - İlk Suçu
Taffy por favor, pare com isso.
Taffy, lütfen kes şunu.
Taffy, já lhe disse repetidas vezes... que não pule a menos de seis metros de mim.
Taffy, sana kaç defa söyledim... benim 3 metre yakınımda ip atlamak yok.
Taffy ouviu sua mãe?
Taffy, anneni duydun mu sen? !
Deus te amaldiçoe, Taffy!
Allah belanı versin, Taffy!
Sentem-se. Você tem sorte de que tenham vindo, Srta.
Şanslısın ki misafir geldi, Taffy Hanim!
Taffy! Tiraremos 10 dólares cada, só pela TV.
Tv için adam başı 10 papel alırız herhalde.
Olá Taffy.
Naber, Taffy?
Ela tem sido uma menininha hedionda hoje.
Çok çirkin küçük bir kız oldu Taffy bugün.
Oh, Taffy.
Oh, Taffy.
Eu só a vi ontem, Taffy.
Seni daha dün gördüm ben.
Fora! Taffy, não posso suportar isso!
Taffy, canıma yettin.
Cala a boca, Taffy!
Kes sesini, Taffy!
Taffy, vá para seu quarto.
Taffy, odana git.
Ei, Taffy, acalme-se!
Hey, Taffy, bebeğim, sakinleş biraz.
Ei, Taffy, neném, vem chupar a pica do papai...
Hey, Taffy, bebeğim, gel de babacığının aletini emiver.
Você deve respeito a sua mãe, senhorita Taffy.
Annenin karşısında biraz saygılı oluyorsun Taffy Hanım.
Ah, sim, você é, Taffy.
Oh, evet, öylesin, Taffy.
Olhe-se no espelho, Taffy.
Aynaya bir bak, Taffy.
Taffy Davenport!
! Taffy Davenport!
Olhe essa zona, Taffy!
Şu keşmekeşe bak, Taffy!
De onde tirou esta porcaria, Taffy?
Bu boku da nereden buldun, Taffy?
Lamento em ser a primeira... a informá-la, Taffy.
Korkarım sana flaş haberlerden de... bahsetmem gerekiyor, Taffy.
Alguém em uma idade tão tenra como você, Taffy... poderia encontrar dificuldade em entender... quão longa, dura e dolorosa foi a decisão que tomei.
Senin gibi çocuk yaşta birisi için Taffy, bunun ne kadar zor... ve acı verici bir karar olduğunu anlaması biraz zor olabilir.
Gostaria de lhes apresentar minha filha Taffy.
Kızım Taffy'i size tanıtmama izin verin.
Taffy, estes são o Sr. e a Sra. Dasher.
Taffy, bunlar Bay ve Bayan Dasher.
Lamento que não há muito para você, Taffy.
Korkarım senin için yeterli peynirimiz yok, Taffy.
Taffy, não me faça perder a compostura diante das visitas.
Taffy, misafirlerimizin karşısında benim tepemi attırma.
Oh... Olá, Taffy.
Ne--ne, naber, Taffy.
Ah vá, Taffy.
Hadi, hadi, Taffy.
Você sempre quis um mascote, Taffy.
Sen hep bir evcil hayvan isterdin, Taffy.
Não o vejo há uma década, Taffy.
Onu 10 yıldır görmedim, Taffy.
Papai! Sou eu, Taffy!
Babacım, benim, Taffy!
Não conheço nenhuma Taffy.
Ben Taffy isminde birini tanımıyorum.
Papai. Sou eu, Taffy sua menina desaparecida.
Babacım, benim Taffy... senin uzun zaman önce kaybolan.
Ei, pequena Taffy... Tem as tetas grandes, Taffy?
Hey, minik Taffy, memişlerin var mı senin bakayım?
Nela sai a pequena Taffy.
Taffy'de görünmüş arkadan. Mm-Mm.
Tire-me dessa jaula, pequena Taffy... e te darei um biscoito.
Beni bu kafesten çıkar, minik Taffy... sana kurabiye vereceğim.
Foi você, Taffy?
Sen mi verdin, Taffy?
Você também é uma dor, Taffy... uma dor no grande olho do meu cu.
Sen de bir ağrısın, Taffy... koca kıç deliğimdeki bir ağrı.
Nunca ouviu falar em estilo, Taffy?
Moda diye bir şey duymadın mı sen, Taffy?
- Taffy?
- Taffy, Geordie efendim.
- Sim, foi o que supuz. Foi uma pena, o Taffy Gower.
Gower'a yazık oldu.
Vais ver, Taffy!
Bekle, Taffy!