Translate.vc / Portuguese → Turkish / Tailor
Tailor translate Turkish
20 parallel translation
Então... My tailor is...
"Menim terzim..."
- Não! My tailor is rich. - My tailor is rich.
- Hayır. "Benim terzim zengindir." - "Benim terzim zengindir."
Diga. - Miai tailor...
- "Ben im terzim..."
- My tailor is not... - "Not".
"Benim terzim zengin değildir."
"My tailor is rich" e "My tailor is not rich." Tradução.
"Benim terzim zengindir." "Benim terzim zengin değildir."
- Mete 100 dólares no Tailor Maid.
- Benim için Tailor Maid'e 100 dolar koy.
Tailor Maid ficou em último.
Finişte Tailor Maid sonuncu geldi.
É o Mr. Tailor?
Terzi Usta, sen misin?
Sou Lind L. Tailor a única pessoa capaz de mobilizar todas as Polícias do mundo.
Ben Lind L. Tailor. Dünyadaki bütün polisleri harekete geçirebilecek tek kişi.
Se acabaste de matar o homem no ecrã, Lind L. Tailor, apenas mataste um homem que ia ser executado hoje.
Televizyonda gördüğün adam, Lind L. Taylor, bugün bu saatte ölüme mahkum edilmiş bir hükümlüydü.
Alfaiate ('Tailor').
Tailor.
Podíamos chamá-lo marinheiro ( sailor ), mas ficava parecido com alfaiate ( tailor ).
Sailor'ı es geçtik. Tailor'a çok yakın.
Inexperiente, Alfaiate.
Tinker'ı, Tailor'u.
Como raio é que, o Esterhase soube dessa teoria?
Nasıl oluyor da Esterhase Tinker'la Tailor'dan haberdar oluyor?
- Quem te mandou dizer ao Jim Prideaux para esquecer a toupeira?
- Jim Prideaux için Tinker ve Tailor'u unutması için mesajı kim verdi?
Alfaiate.
Tailor.
Se não tens tirado o Taylor do poste contra os Marriott. Em vez de mandares o Wilson fazer as 42 jardas ele nem aguenta a pressão.
Tailor bu konuda zaten bişeyler demişti
São muitos segredos ultimamente, sinto-me como "A Toupeira".
Son zamanlarda çok fazla sır var. "Tinker Tailor Soldier Spy" daymışım gibi geliyor.
Tailor Heights.
- Tailor Heights'da. Seninki?
Wheeler, os Chefes de Estado e Westmoreland estão impacientes e, agora, esta notícia do Embaixador Taylor.
BİZİM BÖLÜKLERİMİZDEN ÖLEN YOK ŞİMDİ BU KONSOLOS TAİLOR'DAN