English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Takin

Takin translate Turkish

27 parallel translation
USEM CAPELO
LÜTFEN ŞAPKA TAKIN
Or takin'a ride Ou dando um passeio
# Ya da biraz sürüşe çıkmak #
- All the world is takin'sides
* Dünya ayrıldı taraflara *
Without takin'time to think
* Hiç düşünmeden *
And all the world is takin'sides
* Dünya ayrıldı taraflara *
Óptimo, fixem-no ao ombro.
Tamam, omzuna takin.
# When it comes to takin'it all
# Hepsini almak istersen eğer
Bebendo gasolina
# Takin'gasoline
# They're takin'over and they're tear in'it down #
* Kadınlar dizginleri ele alır ve erkekleri oynatırlar *
TEMPESTADE DE NEVE ADIANTE USE CORRENTES
KAR FIRTINASI ZİNCİR TAKIN
Vai buscar as máscaras.
Maskeleri takin.
Este é o dono original do velo de ouro, o Takin dourado.
Altın postun asıl sahibi olan altın antilop.
Apesar de viver no alto das montanhas, o Takin dourado foi caçado quase até á extinção por causa da sua carne.
Dağların yüksek kesimlerinde yaşamalarına karşın eti için avlandığından altın antilopların bir zamanlar soyu tükenme noktasına gelmişti.
Está sendo ridículo agora.
You're just takin'the piss now. Hayır.
You're takin'me home
* Eve götürüyorsun beni *
Só colocar esses óculos em um civil e pronto, um exército instantâneo.
Herhangi bir sivile bu gözlügü takin ve aninda bir ordunuz olsun.
Chuck, estou a dizer-te, entra ali, sê divertido, sê gracioso, e sê o tipo charmoso por quem ela se apaixonou.
O yüzden Chuck, oraya git âsik oldugu o esprili ve eglenceli ve cazibeli halini takin.
Peguem no vosso equipamento.
Kesin muhabbeti! Kosumunuzu takin!
Levantem-se!
Kosum takin!
PROIBIDO FUMAR APERTE O CINTO
SİGARA YASAK KEMERİNİZİ TAKIN
Colocar máscaras!
Maskeleri takin.
Ponham-lhe o microfone.
Mikrofonunu takin.
APERTAR CINTO
KEMERLERİNİZİ TAKIN
Por favor, usem sempre isto num local visível.
Lutfen bunlari gorulebilir bir yere takin.
Máscaras de oxigénio.
Oksijen maskelerini takïn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]