English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Tex

Tex translate Turkish

398 parallel translation
- Olá, Tex.
N'aber Tex. N'aber, dostum.
TRÊS HOMENS MORRERAM AO TENTAR ABRIR ISTO. TEX.
BUNU AÇMAYA ÇALIŞAN ÜÇ ADAM ÖLDÜRÜLDÜ
- Onde está a Marie, Tex?
- Marie nerde, Tex?
O Tex diz que vai limpar.
Tex hava açılıyor diyor.
- Fala, Tex.
- Devam et, Tex.
- Está bem, Tex.
- Tamam, Tex.
- Alguma alteração, Tex?
- Bir değişiklik var mı, Tex?
O Tex ligou.
Tex aradı.
Porque... o Tex diz que não será fácil.
Çünkü... Tex bunun kolay olmadığını söylüyor.
O Tex diz-lhe onde estão.
Tex, seni onlara yönlendirir.
Voltará a descolar assim que o Tex autorizar.
Tex sana izin verdiği an tekrar başlıyorsun.
- Diz ao Tex para o esperar.
- Tex'e onu gözlemesini söyle.
- E então, Tex?
- Ne yapacağız, Tex?
Onde está o Tex?
Tex nerede?
Boa, Tex.
Aferin Tex.
Tex, queres desistir?
Teks, çekilmek ister misin?
Qual é a pressa, Tex?
Acelen ne Teks?
Tex!
Tex!
Tex, sobe para a carroça.
Tex, arabanın içine gir.
Texas!
Tex!
Texas!
Hey Tex!
Texas?
Tex mi?
Tex.
Tex.
Tu não és daqui, pois não, Tex?
Sen buralardan değilsin, değil mi, Tex?
Tex, leva-me contigo, só até à próxima cidade.
Tex, beni götür, ta bir sonraki kasabaya kadar.
Vamos, dá ao velho Tex um beijo de despedida.
Haydi yaşlı Tex'e bir hoşça kal öpücüğü ver.
Vem cá, Tex! Já.
Buraya gel, Tex!
Não estou, Tex.
Aptal yerine koymuyorum, Tex.
- Claro. Olá, Tex.
Merhaba, Tex.
Ainda não, Tex.
Henüz değil, Tex.
- Adeus, Tex.
Hoşça kal, Tex.
Quando volta para a quinta, Tex?
Çiftliğe ne zaman dönüyorsun, Tex?
O nome Tex Penthollow significa alguma coisa para si? Não.
- Tex Penthollow ismi size bir şey ifade ediyor mu?
O Gideon, Tex e o Scowby demoraram muito tempo para o localizar.
Her şeyi kendisi aldı ve ortadan kayboldu. Gideon, Tex ve Scobie'nin onu tekrar bulması, bu kadar uzun sürdü.
O exército pensa que ele foi morto em acção pelos alemães... mas acho que o matou foi... o Tex, Gideon, Scowby e o teu marido... porque o meu irmão nunca iria o ouro.
Ordu, Almanların öldürüldüğünü düşünüyor. Ama bence onlar yaptı. Tex, Gideon, Scobie ve kocan.
Pega nesta criança, as minhas pernas adormecem com ele no colo.
Tex, bu çocuğu ne yapacaksan yap, tamam mı? Bütün bacağım uyuştu.
Certo, vou procurar no do Tex, fica aqui e descansa.
Pekala, ben burayı, Tex'in odasını ve Gideon'nun odasını alıyorum.
Penso que foi o Tex, que o fez.
- Ne istedin?
- Porque pensas que foi o Tex?
- Neden Tex'in yaptığını düşünüyorsun?
Se suspeitas do Gideon, então deve ser o Tex.
Gideon'dan şüpheleniyorsun, o zaman katil Tex olmalı.
Por outro lado, se suspeitas do Tex, deve ser o Gideon. Acho que elas não podem ajudar.
Ama öte yandan Tex'ten şüpheleniyorsan katilin öteki adam, Gideon olması gerekir.
Bem, isto muda tudo. O Tex tem o dinheiro.
Pekala, artık her şey sona erdi.
- Volta para a cama, vou achá-lo.
Para Tex'te. Yatağa dön. Onu bulunca haber veririm.
Acho que estava errado, acerca do Tex ter o dinheiro. Porquê?
- Sanırım Tex hakkında yanılmışım.
O Charles deve tê-lo escondido, antes do Tex o matar.
Muhtemelen Tex onu trende öldürdüğünde, bu Charles'ın yanındaydı.
Estava a bisbilhotar o quarto do Tex, e achei... a lista da mala.
Gizlice Tex'in odasını araştırıyordum ve çöp kutusunda bunu buldum.
Não acho que o Tex esteja aqui à toa.
Tex'in de bildiğini sanmıyorum.
- O Tex?
- Tex mi?
Tex?
Tex?
- Ou o Tex?
- Muhtemelen. - Yoksa Tex mi?
- Onde estás, Tex?
- Neredesin Tex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]