English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Thanks

Thanks translate Turkish

49 parallel translation
Obrigado pela boleia, marinheiro!
Thanks for the lift, sailor!
Obrigado ( thanks ) porquê?
Sağol mu? Ne için, sağol?
- É o meu nome, Joe Thanks.
Bu benim adım. Joe Sağol.
- Joe Thanks.
- Joe Sağol.
Sim, muito obrigado.
Oh, yeah. Hey, listen, thanks a lot.
Às 10, começam pelas efemérides. "Thanks for the Memories".
Saat onda "Thanks for the Memories" ile başlıyorsunuz.
Thanks for the food.
Ben de arada yapıyom öyle şeyler.
- Melhor do que nunca, graças a ti.
- Better than ever, thanks to you.
Thanks.
Teşekkürler.
T.D. não significa "Thanks Danny" ( obrigado Danny )
T. D. "Teşekkürler Danny" demek değil.
Estou em casa do pequeno Billy Circlovich.
Thanks, Tom. I'm here at the house of little Billy Circlovich,
Obrigado, Anton.
Thanks, Anton.
Não, obrigada.
hayır sağol, thanks.
Segundo o médico, podia ter-lhe provocado danos neurológicos.
Our doctor said she could have suffered neurological damage, thanks to you.
- Não, obrigado.
- Tea? - No, thanks.
- Obrigado, Crab Man.
- Thanks, Crab Man.
- Obrigado.
- Thanks.
Nenhum riso do gajo que, quando pede um café, diz "Thanks a latte".
Kahve isterken "çok süt" diyen adam buna gülmüyor mu?
Thanks...
Teşekkürler...
Obrigado!
Thanks! teşekkürler
Obrigado por cuidares de mim, Mei Wai.
Thanks for looking after me, Mei Wai
Thanks, Don.
Teşekkürler, Don.
Obrigada.
Thanks.
... Legendas em Série... "THE MENTALIST"
The Mentalist Sezon 4 Bölüm 22 "So Long, and Thanks for All the Red Snapper"
- S04E22 "So Long, and Thanks for All the Red Snapper"
Çeviri : eozen81 sadness
HAVEN S03E13 "Thanks for the Memories"
Çeviri :
Thanks, Fong.
Sağ ol Fong.
Obrigada?
Thanks.
- Thanks
- Teşekkürler
"No, thanks, Tom Hanks!" ( Não, obrigado, Tom Hanks! )
"Hayır almim Tom Hanks"
É um nome muito bonito. Obrigado.
Bu güzel name.Thanks olduğunu.
Mereceis de facto a nossa gratidão, e o nosso louvor.
* You truly deserve our thanks, and our praise.
Thanks for the heads-up.
Uyarı için teşekkürler.
Obrigado por pô-lo de parte.
Thanks for putting it aside.
Obrigado pela sua paciência.
Thanks for your patience. Nasıl?
Graças à tua ajuda, conseguimos detê-los.
Thanks to your help, we were able to stop them.
- Thanks.
- Sağol.
E aquele Joe Thanks...
Ve şu Joe Sağol, diğer ortak olur..
- Oh, no, thanks.
- Hayır.
Tudo o que necessitas é amor.
Thanks for watching!
Tradução :
Re-encoded By iMR aka ShIbAsIs Thanks Team-DST for the Source Türkçe çeviri Karakum ♫ VaeVala
Claro.
Thanks.
E obrigado por um grande dia.
# From the coast of gold # across the seven seas # I'm traveling on Thanks for a great day today.
"Thanks".
Sağ ol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]