English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Thor

Thor translate Turkish

1,516 parallel translation
Era Thor!
Bu Thor'du!
Isso é uma coisa boa, Thor.
Bu iyi bir şey, Thor.
Tudo bem... O Thor vai primeiro.
Peki, Thor önce giriyor.
Thor, temos que ir!
Thor, gitmeliyiz.
Thor, destrua o gerador a todo custo!
Thor, ne olursa olsun jeneratörü yok etmelisin.
Não faço a mínima ideia, Thor.
Hiçbir fikrim yok, Thor.
Thor, não!
Thor, hayır!
Thor, para!
Thor, dur.
Saudações, Thor Odinson.
Selamlar, Odinoğlu Thor.
Gostava de saber onde é que o Thor dormia antigamente. Será que ele dorme?
Thor daha önce nerede uyumuştur merak ediyorum hatta hiç uyumuş mudur?
Tens que trazê-lo de volta.
Thor, onu geri getirmelisin.
Bem, penso que o Thor está.
Şey, sanırım Thor öyle.
Thor, a energia é parecida com a do teu martelo.
Thor, çekicin de aynı şeyi yayıyor.
Conheces este pessoal, Thor?
Bu insanları tanıyor musun, Thor?
Thor e a Vespa seguiram-nos, mas despistamo-los.
Thor ve Yabanarısı bizi takip ediyordu, ama onları ekmeyi başardık.
Thor!
Thor!
O Thor ainda não está a responder ao cartão de identificação.
Thor hala kimlik kartına cevap vermiyor.
Mas gostava que o Thor atendesse a droga do telefone!
Ama Thor'un da aptal telefonuna bakmasını isterdim.
Thor é louco.
Thor tam bir çılgın.
E quanto ao Thor?
Peki ya Thor?
Acho que estão a chamar-te, Thor.
Bence seni çağırıyorlar, Thor.
Thor chegou!
Thor geldi.
Thor não se ajoelha perante ninguém!
Thor daha önce kimsenin önünde eğilmedi.
Thor, tu não me magoarias, pois não?
Thor, sen bana zarar vermezsin değil mi?
O Thor e a Vespa podem ajudar a procurar.
Thor ve Yabanarısı aramaya yardımcı olabilir.
Thor, Todo-Poderoso!
Oh, Thor ne büyüksün!
Pelas barbas de Thor!
Thor'un sakalı!
Esse é o Thor, o Deus do Trovão.
Thor, gök gürültüsü tanrısı.
Ela diz que Thor está escondido no nosso mundo.
Thor çekicini dünyada bir yere sakladı.
Thor.
Thor.
E o Deus do trovão é o Thor.
Ve gök gürültüsü tanrısı Thor...
O martelo de Thor.
Thor'un çekiçi.
- Thor.
- Thor.
POR FAVOR, NÃO ALIMENTE O THOR
Lütfen Thor'a Yem Atmayın
AMOR, THOR.
Sevgiler, Thor.
Espera até ver o Thor.
Sen bir de Thor'u gör.
O Thor tirou o aparelho dos dentes.
Thor diş tellerini çıkartmış. Her şeyi biliyorum.
Thor, queres ir buscar as alianças de casamento comigo após o trabalho?
Thor, işten sonra nişan yüzüğü bakmaya gidelim mi?
Mas, Thor, tu não podes ser o meu padrinho, e cantar no meu casamento.
Ama Thor, hem sağdıcım olup hem de düğünümde şarkı söyleyemezsin ki.
E o Thor ficará aqui. Ou talvez aqui.
Thor da burada durup şarkı söyleyecek.
- Melhora o nível, Thor.
- Çıtanı yükselt, Thor.
Este é o Thor.
Bu Thor.
- Então, Thor...
- Thor...
Cuidado Thor, ele pode comer-te o namorado.
- Yardımın gerek. Dikkatli ol, Thor. Erkek arkadaşınla yatmasın sonra.
Thor é o man!
Adamım Thor!
- Agora não, Thor.
- Şimdi olmaz, Thor.
- Óptimo. - Capela, meia hora, traz o Thor.
- Yarım saat sonra şapelde.
Ei, Thor.
Thor.
O Thor está aqui há quatro.
Thor dört senedir burada.
Sou o Thor, da Super Cooper.
Ben Cooper-Teper'den Thor.
- Está bem.
Thor'u da getir. - Tamamdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]