English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Toni

Toni translate Turkish

493 parallel translation
Tony ´ s!
Toni'nin Yeri!
"Restaurante do Tony" Claro.
TONİ'NİN RESTORANI Tabii.
Joe, traga uns ossos para o Butch antes que ele me engula.
Hey, hey, hey! Joe, beni yemeden önce kuçu kuçuya biraz kemik getir. Tamam, Toni.
Ouça o que Tony diz e se aquiete com esta uma, hein?
Toni'nin tavsiyesine uyup bunu mu alırsınız?
É que o Tony não fala português muito bem.
Toni, biliyorsun. İngilizce'yi çok iyi konuşamıyor.
Aqui estão os ossos. Ossos.
- İşte kemiklerin, Toni.
Você é quem manda, Tony.
Tamam, Toni, patron sensin.
Tony, cães não falam.
Toni, köpekler konuşmaz.
Venho recomendado pelo Toni, de Marselha.
Toni'nin tavsiyesi üzerine Marsilya'dan ariyorum.
- Venho recomendado pelo Toni.
- Toni beni gönderdi.
Deve ser o Toni "Balofo" a conduzir.
Bahse girerim şişko Tony kullanıyor.
O Toni "Balofo" é um porreiraço.
İhtiyar şişko Tony!
- Toni Simmons.
- Toni Simmons.
- Toni, que lhe fez o tal Julian?
- Söylesene Toni, bu Julian sana ne yaptı?
A Toni mudou tudo isso.
Toni her şeyi değiştirdi.
Ontem cancelei um encontro com a Toni de propósito, para sair com outra.
Dün akşam bilerek Toni'yle randevumuza gitmeyip başka bir kızla çıktım.
- Nada. A Toni impediu-me.
Toni beni durdurdu.
A Toni Simmons não.
Toni Simmons hariç.
A Toni está viva?
Toni yaşıyor mu?
Quem é a Toni?
Toni kim?
Isto nem parece teu.
Toni, senin aklın başında değil.
Liguei a dizer que a Toni está viva... e que não se preocupasse com a carta.
Toni'nin hayatta olduğunu ve... endişelenmemeni söylemek için aradım.
- Sentes-te bem?
- İyi misin Toni?
- Sou um sacana, um sacana malvado.
- Toni, ben işe yaramaz bir serseriyim.
Vou casar contigo.
Toni, seninle evleneceğim.
Não queria entrar neste assunto, mas e se eu te dissesse que a minha mulher é que quer o divórcio?
Toni, bu konuyu açmak istemiyordum... ama aslında boşanmak isteyen karım.
- A arranjar a janela da Toni.
- Toni'nin penceresini tamir ediyorum.
Volta cá.
Toni geri gel.
Espera.
Dur biraz. Toni!
Ela chama-se Toni Simmons.
Adı Toni Simmons.
A Toni é maravilhosa.
Toni harika bir kız.
Eu sou a Toni Simmons.
Bayan Winston, ben Toni Simmons.
- Julguei que era a Toni.
- Toni geldi sanmıştım.
Para sua informação, eu e a Toni vamos casar.
Bilgin olsun diye söylüyorum, Toni'yle evleniyoruz.
Por amor de Deus.
Tanrı aşkına Toni.
Eu disse-te que ela quer o divórcio tanto quanto eu.
Toni, boşanmayı benim kadar onun da istediğini söyledim ya.
Estás com aquela cara.
Toni, yüzünde yine o bakış var.
A Toni acha que ainda está apaixonada por mim.
Toni hala bana aşık olduğunuzu düşünüyor.
Os problemas com a Toni começam a afectar o meu trabalho.
Toni'yle olan sorunlarım işimi etkilemeye başladı.
- Calma.
- Yapma Toni.
Sei como está ansioso para me largar e voltar para a Toni, por isso...
Doktor, beni bırakıp Toni'ye gitmek için sabırsızlandığınızı biliyorum. Beni...
A Toni crê que você foi humilhada e pediu-me para ficar consigo.
Toni küçük düşürüldüğünü ve seninle kalmam gerektiğini söyledi.
Ouve, não é nada disso.
Toni, öyle bir şey olmadı.
És uma louca.
Toni sen kaçıksın.
De qualquer forma, sei que prefere estar com a Toni.
Neyse, zaten eminim Toni'yle olmayı tercih edersiniz.
- Céus, já não tens idade para isso.
- Yapma Toni, yaşına göre davran.
Lamento, sei que é um choque para qualquer pessoa.
Üzgünüm Toni. Biliyorum bu sarsıcı bir haber.
Espere!
Toni, bekle!
- O Julian ama-a.
- Toni, Julian seni seviyor.
Ah, Tony ´ s! Isso mesmo.
Toni'nin Yeri.
Não.
Hayır Toni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]