English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Tonya

Tonya translate Turkish

247 parallel translation
Tonya Komarov.
Tonya Komarov, General Yoldaş.
Dá as boas-noites ao Yuri, Tonya.
Yuri'ye iyi geceler dile Tonya.
A Tonya?
Tonya mı?
A Tonya volta amanhã.
Yarın Tonya gelecek.
Tonya!
Tonya!
- Não achas o Yuri óptimo?
- Yuri iyi görünmüyor mu, Tonya?
Yuri, há seis meses que estamos juntos, na estrada e aqui, e não fizemos nada que o obrigue a mentir à Tonya.
Yuri, altı aydır birlikteyiz. Yolda ve burada. Tonya'ya yalan söylemeni gerektirecek birşey yapmadık.
Até é mais justa, Tonya!
Ama bu daha adil.
- Estava óptimo, Tonya!
- Çok güzeldi Tonya.
Tonya, o fogão está apagado.
Tonya, soba sönmüş.
Tonya, aqui!
- Tonya!
Não me importo, Tonya!
Önemli değil, Tonya.
A Tonya está contigo?
Tonya'yla birlikte misin?
Tonya!
Tonya?
Tonya!
Tonya.
- Tonya!
- Tonya!
- Tonya!
- Tonya.
- A Tonya?
- Tonya da mı?
Acho que é da Tonya.
Sanırım Tonya'dan.
Não chamadas Tonya e com o apelido Komarov ou Komarovsky.
Adı Tonya, soyadı Komarov olan çok çocuk yok.
É um apelido vulgar, tal como Tonya.
Komarov yaygın bir ad.
Como é que te perdeste, Tonya?
Nasıl kayboldun?
Vai ser mais humilhante que a Tonya Harding.
Bu olay, ABD için Tonya Harding'den daha utanç verici olacak.
Krusty o Palhaço falou hoje à imprensa para refutar a falta de segurança dos seus produtos o perigo do seu parque e que esteja a vender vídeos da noite de núpcias da Tonya Harding.
Palyaço Krusty ürünlerinin sağlıksız,... oyun parkının bir ölüm tuzağı ve Tonya Harding'in düğün gecesi videolarını sattığı iddialarına karşı kendini korumak için bir basın toplantısı düzenledi.
Eu sou a Tonya, relações públicas.
Ben Tonya, konuk ( liason ) unuzum.
Não podes casar com a Tonya.
- Tonya yla evlenemezsin.
Bem, na verdade, Tonya... ela deduziu porque viu-as a dar as mãos e portanto... ela percebeu tudo.
Şey, aslında, Tonya, um, tahmin etti,... Çünkü onları el ele gördü, ve sonra... herşeyi anladı. Sadece elele tutuşurken görüp de bunu nasıl söyler?
Quero dizer... não se deixa uma mulher como a Tina por alguém que ganha a vida a martelar tábuas!
Tina gibi bir kadını yaşamak için tahta çakan biri için bırakıp gitmezsin. Oh benim...! Ne söylüyorsun, Tonya?
"Fratito Cabelos e Maquiagem"?
- Tonya, dinle, sorun yok.
Tonya, não te preocupes.
Tamam mı. Acente iyi.
1.999 dólares, Tonya!
Bin, dokuz yüz doksan dokuz dolar mı? Tonya! Bunun için başvuramayız!
Tu gostas? A Tonya odeia!
Tonya bundan nefret eder.
Adeus, Tonya.
Hoşça kal Tonya.
A pequena Tonya?
Küçük Tonya'ya mı?
Tonya. Não penses.
Tonya'yı düşünmekten alamıyorum kendimi.
O pai da Tonya, o Carl Lee Hailey, foi hoje ao escritório.
Tonya'nın babası... Carl Lee Hailey... ofise geldi bugün.
Prendi-os pela violação e... tentativa de homicídio da pequena Tonya Hailey.
On yaşındaki Tonya Hailey'e tecavüz etmek ve... onu öldürmeye teşebbüs etmekten tutukladım.
É verdade que o Pete WiIIard... assinou uma confissão... afirmando que ele e o billy Ray Cobb tinham violado a Tonya Hailey?
Pete Willard'ın... Billy Ray Cobb'la birlikte Tonya'ya tecavüz ettiklerini yazan ifadesini... imzaladığı doğru mu?
Sim, falámos longamente sobre a brutal violação da sua filha Tonya.
Evet, kızına yapılan vahşi tecavüz hakkında da uzun uzun konuştuk.
A violação da Tonya provocou uma recaída, um lapso temporário com a realidade.
Tonya'ya tecavüz edilmesi... bir sapmaya, gerçeklik duygusunda geçici bir kesintiye sebep olmuş.
Aceitaste este caso porque... se aqueles rapazes... tivessem magoado a Hannah, como magoaram a Tonya, também os tinhas morto.
Bu davayı aldın, çünkü... eğer o çocuklar... Tonya'ya yaptıkları gibi... Hannah'a zarar verselerdi... sen de öldürürdün onları.
Esta é a minha filha, Tonya.
Kızım Tonya.
Tonya.
Tonya!
A minha amiga Tonya.
Ah, Darryl, bu arkadaşım Tanya.
Tonya Harding!
Tonya Harding!
- E eu a Tonya Harding.
- Ben de Tonya Harding.
Tanya.
Tonya.
- Perguntei-lhe quem a agredira. - Ela disse que foi a Tanya.
Ona bunu kimin yaptığını sorduğumda bana Tonya dedi.
- O da Tanya.
Tonya.
Cá para mim, estas manchas indicam que a Tanya está morta.
Tahminimce bu kan örneği Tonya'nın öldüğü anlamına geliyor.
Sim, o da Tanya.
Evet, Tonya'nın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]