Translate.vc / Portuguese → Turkish / Touche
Touche translate Turkish
317 parallel translation
Que irá pensar o Professor La Touche?
Prof. LaTouche ne düşünür sonra?
Adriene De La Touche.
- Evet. Adriene De La Touche.
La vâche doit me touche de la... jeudi,
La vâche doit me touche... de la... jeudi.
Touché...
" Touche!
Touché!
Tuş.
Pessoalmente, prefiro os restaurantes.
Ama ben restoranı tercih ederim. Touché!
- Touché.
- Tuş.
Touché.
Tuş.
( Inserção da publicidade ao patrocinador do programa. ) PAUL DOUGLAS em TOUCHÉ com :
TUŞE
Touché, Sr. Stringer!
Harika, Bay Stringer!
Touché.
Pes!
- Touché, Bones.
- Touché, Bones.
Touché, Capitão.
Tuş, Kaptan.
Touché!
Tuş!
- Touché.
Basmakalıp.
Touché.
Touché.
Touché, Psyche.
Tuş, Psyche.
Touché.
Tamam pes ettim.
"Touché", Orlando.
Pes ediyorum, Orlando.
Touché.
- Tuş.
Touché.
Doğru.
Touché.
- Cuk oturdu.
Touché.
T us.
"Touché."
Tam isabet.
- "Touché". - O que disse?
Efendim?
Touché!
Harika.
Touché. Ohh!
... Touché!
Touché.
Pes doğrusu.
"Touché".
Alıngan.
Touché.
Kaçık...
"Touché".
Seni gördüm.
Eu disse Touché.
İnfaz günü bebeğim.
Touché.
Tuş!
Touché!
Tamam. Pes ettim.
Touché.
Tuşe.
Touché!
Tuşe! Özür dilerim.
Touché.
Ona işitsel hiçbir şeyi yaklaştırmak istemiyorum, Richard.
Touché.
Tuş oldum.
Touché.
Dokundur.
Touché.
Öyle.
Touché.
Mars oldum.
Oh, "touché".
Tuş edildim!
Touché!
- Şah mat!
Touché.
Ah, iyi yakaladın!
Touché.
Sayı benim.
Oh, Rupert, touché!
Oh, Rupert, tuş ettin!
"Touché".
Çok dokunaklı.
"Touché", professora, "touché".
Touché, öğretmenim. Touché.
Touché.
Hatırlatmak gerekirse, Kovulmak benim fikrim değildi.
Touché.
Çok dokunaklı.
- Touché, baixote.
- Dokunaklı, küçük adam.