Translate.vc / Portuguese → Turkish / Trooper
Trooper translate Turkish
58 parallel translation
Agarra-o, Trooper.
Dizginle onu, Trooper.
- Agarra-o.
- Geçir dizgini, Trooper.
"Praça", nome desconhecido.
Trooper, isim bilinmiyor.
- "Praça"!
- Trooper.
Apresenta-se o soldado Rafferty, senhor.
Adım Trooper Rafferty, efendim.
Agente Baker a caminho.
Ben Trooper Baker.
Vai!
Trooper, bebeğim!
Trooper, querido.
Gel buraya bebeğim
- Trooper, onde estão os prisioneiros?
- Devriye, tutuklular nerede?
A polícia ligou.
Trooper aradı.
Linda. "Trooper".
Linda, süvari.
Palavras como "Trooper", que descobri que era o nome de guerra de Ed, e "Camp Brady", que significava "atrás das linhas inimigas".
Bulduğum ipuçlarından biri "Süvari" kelimesiydi. Bu Ed'in kullandığı kod adıydı. Ve "Brady Kampı" düşman hatlarının gerisinde demekti.
TROOPER REGRESSA A CAMP BRADY
"Süvari Brady Kampı'na geri döndü."
Aquele storm-trooper dos helicópteros pretos estiveram aqui, perguntando sobre uma transgênica máquina de matar adolescente.
Şu siyah giyen süper askerler, transgenic genç öldürme makinesini arıyorlardı.
Aqui tens, soldado.
Al bakalım Trooper.
" Kenny Trooper era o maior mentiroso do mundo.
" Kenny Trooper dünyanın en büyük yalancısıydı.
Kenny Trooper,
Kenny Trooper...
A namorada do Trooper faz uma nova poção.
Trooper'ın sevgilisi bir iksir yapar.
Sabem, a namorada dele, a Penny, faz um antídoto ao Trooper... que, em vez de o curar, faz com que mude de cor.
Yani, sevgilisi Penny Trooper'a bir panzehir yapar... ama bu onu iyileştireceğine renk değiştirmesine sebep olur.
COM FRANK JACKSON COMO KENNY TROOPER
KENNY TROOPER ROLÜNDE FRANK JACKSON
Trooper.
Memur bey.
Guarda Reese?
- Trooper Reese?
- Daniels, fala o guarda Reese.
- Daniels, Trooper Reese.
Storm Trooper?
İmparatorluk askeri?
E se isso não as põe daqui para fora, tens sempre o soldado da guerra das estrelas de tamanho real.
Ve eğer bu onlardan kurtulmamı sağlamazsa, her zaman burada olan gerçek insan büyüklüğünde bir storm-trooper'ın var.
"The trooper", Iron Maiden.
"The Trooper," Iron Maiden.
- Combatente a responder. Onde está o Mater?
- Trooper yanıt veriyor.Mater nerede?
Estava escrito "Propriedade do Estado do Minnesota de Trooper Jorgensen."
"Minnesota Eyalet Polisi Jorgensen'ın Malıdır" yazıyordu.
O que estás a ler, Trooper?
Sen ne okuyorsun bakalım Trooper?
Mas pelo menos tens aquela Space Trooper destemida com quem partilhas a fantasia no final do dia.
En azından günün sonuna yanına gidebileceğin bir yıldız gemisi askerin var.
Sim, uma Trooper...
Buyurun, süvari eri...
Alice Trooper, a tua vez.
Alice Trooper, sıra sende.
Sou a Alice Trooper.
Ben Alice Trooper.
Um empurrão põe a atacante das Bonecas, Alice Trooper, na posição de marcar.
Büyük karmaşa Dolls'un golcüsü Alice Trooper'ı avantajlı duruma getiriyor.
Usei o simulador da polícia de Jersey - quando aprendi a disparar.
Jersey Eyalet kullandım Trooper simülatörü ben ilk ateş etmeyi öğrendim.
Anakin Skywalker enviou o Capitão Rex e o ARC Trooper 5555, para escoltar Tup de volta às instalações de criação de clones em Kamino... para que seja feita uma avaliação intensiva.
Tup'a, Kamino'daki klonlama tesisine geri giderken eşlik etmeleri için yüzbaşı Rex ve ARC askeri 5555'i gönderdi.
Aqui é o trooper LS-123... a relatar intrusos no hangar superior.
Ben asker LS-123 yukarı hangarda izinsiz giriş olduğunu rapor ediyorum.
A plataforma tem uma forte vigilância Trooper... e portas de segurança reforçadas.
Platformda ağır silahlı askerler ve patlama takviyeli kapılar mevcut.
Breaker 1-9, daqui Agente Scott Beardsley, Trooper de Indiana.
Breaker 1-9. Ben Memur Scott Beardsley. Indiana Eyalet birliğinden.
"um estranho retiro de homens localizado por um trooper apaixonado, uma manobra louca e quase ilegal..."
Garip adamların gizli yerini buldu sevdalı bir polis memuru. Delice, yarı yasal manevralarla...
Notei que havia um guarda que tinha sido atingido na perna, fugia para sobreviver e um dos contrabandistas veio por detrás e preparava-se para acabar com a vida do guarda.
Ben... bacak çarpmış ediyorum bir Trooper olduğunu fark Crawlin'uzak, geliyor hayatının ve kaçakçı biri için'arkasından yukarı, Kafasında başka bir sağ koymak için sadece hazır.
- O Kanan transformou-se num trooper?
- Kanan kova kafaya dönüştü.
Está bem. Como quiser, trooper.
- Sen nasıl istersen asker.
Do outro lado estavam o Glen, o Mike e o Neal noutro elevador, com dois guardas à frente de braços cruzados.
Koridorun sonunda başka bir asansörde Glen, Mike ve Neal var. Önlerinde de iki koruma. Storm trooper gibi kolları bağlı bekliyorlar.
Tinhas de vir com tropas de assalto? Os pais estão lá fora.
Böyle Storm Trooper gibi girmek zorunda mısınız?
E mais um destacamento Trooper, como segurança extra... Os Walkers vão guardar as vossas naves contra a revolta rebelde.
Artı bir trooper müfrezesi ve ekstra güvenlik olarak Walker'lar gemilerinizi asilerin direnişinden koruyacak.
Espere, Trooper, como representante do Senado, exijo saber o que é que esse homem fez.
Bekle bakalım trooper. Senatonun bir temsilcisi olarak bu adamın ne yaptığını bilmek istiyorum.
Bem, o Kanan e eu ainda temos os nossos disfarces, então conseguimos chegar à plataforma.
Kanan ve benim üzerimizde hâlâ trooper kıyafetleri var o yüzden platforma ulaşabiliriz.
É uma ordem, soldado!
Bu bir emirdir, Trooper!
Sou, Trooper Long do Bureau de Investigação Criminal. Obrigado por ter vindo tão depressa.
Hemen geldiğiniz için teşekkürler.
Trooper?
Trooper?