English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Trouble

Trouble translate Turkish

62 parallel translation
Trouble
# Bela #
Oh, trouble, set me free Oh, aflição, me liberte
# Ah, bela, beni özgür kılar #
Trouble Aflição
# Bela #
Oh, trouble, can't you see Oh, aflição, você não vê?
# Ah, bela, görmüyor musun #
Oh, trouble, move away Oh, aflição, mova daqui
# Ah, bela, git başımdan #
Oh, trouble, can't you see Oh, aflição, não consegues ver?
# Ah, bela, görmüyor musun #
Trouble Aflição
# Belayı #
Oh, trouble, move from me Oh, aflição, tire de mim
# Ah, bela, git başımdan #
Trouble Aflição
# Keder #
Oh, trouble, please be kind Oh, aflição, seja gentil
# Ah, keder, lütfen nazik ol #
There's trouble in
* Problem var *
Jimmy's Folly está chamando... o Diabo para ele. Agora Double Trouble faz um movimento por fora... e Practice vem atrás.
Şimdi rayların dışına çıkıp Çifte Bela'ya atlama vakti...
No wonder you got into so much trouble here.
Ama çok fazla çıkarıyor, gaz!
Ricky Ho has caused lots of trouble here. He'll be punished severely.
Ho Riko acayip yaramazlıklar yaptı, şindik onu cezalandırcaz hep birlikte.
* Então por que faço que eu choro quando meu people estão em trouble?
# No! # Then why do I cry # when my people are in trouble?
Os gémeos protagonizaram a comédia... "Double Trouble", que passou entre 1977 e 1984.
İkizler ünlü "Çifte Bela" dizisinin yıldızlarıydı.
Chamo-me Steve Tyler, dos Reparadores.
Ben Steve Tylor. Trouble Shooters'dan. Evet.
Então temos que encontrá-los antes que Sunnydale se torne bolinho de carne.
Bunun için bir an önce yuvayı bulmalıyız. Yoksa Sunnydale, Trouble Meat Palace'a dönüşecek.
Posso desafiar-te para uma bola alta?
Can I trouble you for a highball?
"Parcheesi", "Trouble", "Monopólio"?
Parcheesi, Trouble, Monopoly?
- Trouble with the missus. - Trouble with the missus.
- Bayan ile Trouble - bayan ile sorun.
É o pai dos filhotes, e ele está em desesperados apuros.
It's the cubs'dad, and he is in desperate trouble.
A nossa próxima actuação é os Double Trouble!
- Sıradaki yarışmacı, "İkili Bela"!
The Original Series ", chamado "Trouble With Tribbles"?
The Original Series'in "Trouble With Tribbles" bölümü yayındayken televizyonu mu kapattın?
Ainda agora, quando desligaste a televisão a meio do clássico episódio de cruzamento entre "Deep Space Nine" e " Star Trek :
Bir süre önce Deep Space Nine / Star Trek : The Original Series'in "Trouble With Tribbles" bölümünün tam ortasında televizyonu kapatınca.
True Blood - S03E05 "Trouble"
True Blood Sezon 3 Bölüm 5 : "Trouble"
The trouble I've seen
* Çektiğim dertleri. *
Don't trouble the water.
Suyu dert etme
Don't trouble the water.
- Suyu dert etme sen - Dert etme
Don't trouble the water.
Suyu dert... - Suyu dert etme sen... - Suyu...
Sou problemas.
Ben Trouble.
Against The Wall We Have A Cop In Trouble Here sync by dcdah for addic7ed
Against the Wall S-1 E-3 vorbjunior
Olha para mim agora, ela está saindo com um gangster The Closer S07E01 - Unknown Trouble -
Şimdi bana bak o bir bir "g" ( gangster ) ile dolaşıyor eskiden senindi, şimdi benimle dolaşıyor
Double Trouble!
Bittin, oğlum.
Alguém que possa ouvir para poder desabafar.
"Someone to open up their ears and let that trouble through."
Estás sempre a meter-te em sarilhos.
Often put you in trouble.
Chama-se "The Trouble I've Seen".
Adı Gördüğüm Bela.
Motivo para se livrar da Holly, se ela desse problemas.
Fagin'in başına bela olduysa Holly'den kurtulması için bir nedeni olur if she ever gave him any trouble.
Marvin Gaye, 1972, banda sonora de À Espreita de Sarilho.
Marvin Gaye 1972 "Trouble Man" film müziği.
"Put together with a troubled groove," é Trouble Funk.
Trouble Funk'ın Treble Groove'lu haliydi.
As minhas primeiras recordações de Washington... e do som deles e do go-go, foram os Trouble Funk.
DC, DC sound'u ve go-go'yla ilgili ilk hatırladıklarım Trouble Funk'tı.
Os Trouble Funk e outras bandas go-go.
Trouble Funk. Diğer go-go grupları.
E de repente decidimos que devíamos tocar com os Trouble Funk.
Sonra derken, Trouble Funk'la birlikte çalmaya karar verdik.
Os Big Boys, os Minor Threat e os Trouble Funk.
Big Boys, Minor Threat, Trouble Funk.
Os Trouble Funk estavam interessados porque tinham ouvido falar do punk.
Trouble Funk'ın ilgisini çekti. Punk akımını duymuşlardı.
Relembro, os Minor Threat a tocar e olho para a mesa de mistura... e vejo os tipos dos Trouble a... olhar para nós... "Mas que...?", a rir e a apontar para nós.
O konsere çıkıp da soundboard'a baktığımda Trouble Funk'takilerin beni göstererek güldüğünü görür gibi oluyordum.
And one day it's going to get him into trouble.
- Gün gelecek, başına bela açacak.
You must know the trouble that she's in
KANADA SALAMI
She had some trouble with herself Às vezes, não damos valor a quem mais nos ama.
Bazen sizi en çok seven insanlara en az değeri verirsiniz.
rubenfmsilva, tellos0, Renegade6921
[ Trouble Me
TIMOTHIUS "TEE-BONE" DAVID Percussionista dos Trouble Funk misturamos as coisas.
Birleştiriyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]